Николай Лайне высоко ценил Калевальский размер и решительно возражал тем писателям, кто утверждал, что эта форма устарела: «На Калевальском размере можно слагать стихи на любую современную тему. А если писать стихи с трагическим содержанием, то лучшей формы, чем калевальская руна, не найти. У нас когда-то высказывалась мысль, что Калевальским стихом можно писать только легкий текст, например, юмор. Я лично убежден, что Калевальский стих и сегодня предоставляет огромные возможности. Это стих высокой поэзии, подлинно народного искусства. Нет никакой необходимости рабски копировать его, надо лишь творчески использовать его в своей работе». Так и поступал Николай Лайне в своем поэтическом творчестве.
Были у нас с Лайне и более общие разговоры о литературе Карелии, о ее писателях. Лайне особенно высоко ценил роман Николая Якколы о Пирттиярви «Водораздел». «Это гранитная глыба в литературе Карелии. Яккола сумел выбрать верное направление среди жизненных бурь и не плыл по волнам, куда ветер гонит».
Николай Лайне успел повстречаться и с Сантери Мякеля, родившимся в Финляндии (Вимпели) и ставшим известным поэтом Советской Карелии (умер в 1938 году). Николай был еще мальчиком, когда Мякеля выступал в Реболах во время какого-то праздника, и на всю жизнь запомнил, как поэт, готовясь к выступлению, репетировал перед зеркалом. Позднее Николай Лайне много раз слышал, как читались суровые стихи Сантери Мякеля. «Не бывало в Карелии, Ленинградской области и в Мурманске такого торжества, вечера или собрания, на котором собиралась бы знавшая финский язык публика и которое не начиналось бы декламацией стихотворения Сантери Мякеля «Немые массы»».
Прекрасные, добрые слова признания высказал Николай Лайне о Тайсто Сумманене: «Тайсто Сумманен совершил такой же трудовой подвиг, как и Николай Островский. Он годами ведет безнадежную борьбу с тяжелым недугом и все-таки находит в себе силы, стойкость и мужество для замечательного литературного труда. Это непрерывный героический подвиг! Он прикован к креслу-коляске, он сидит месяцами в своей квартире, изолированный от внешнего мира. Но он нашел такие корни, которые помогают ему не только держаться за жизнь, но еще и творить Поэзию!»
Деятельный, постоянно занятый самыми разнообразными делами и вечно спешивший Николай Лайне скончался в 1982 году.
ПИСАТЕЛЬ ПЕККА МУТАНЕН
Пекка Мутанен родился 6 июня 1935 года в деревне Суури Киккери, что неподалеку от Губаницы. Деревня была немалая — домов с полсотни. В километре от нее находилась деревня Пиени Киккери (Малое Киккери), которая была значительно меньше, почему так и называлась.
Отец Пекки, Абрахам, или Уаппо, Мутанен, родился в 1898 году. Мать Амалия (девичья фамилия Сутелайнен) была родом из деревни Луумитса, что по другую сторону от станции Кикерино.
Мать трудилась в колхозе, отец работал на фаянсовом заводе возле станции Кикерино. Когда кончилась «зимняя война», Абрахама Мутанена назначили лесником на Карельский перешеек. Весной 1941 года он вернулся домой, но однажды утром его взяли из хлебной очереди и увезли. И больше о его судьбе ничего не известно.
Немцы вступили в Суури Киккери 16 августа 1941 года, очистили деревню от съестного, так что приближавшаяся зима, а затем и весна оказались очень голодными. Но после того, как за лето вырастили и убрали урожай, следующая зима прошла уже легче.
Осенью 1943 года жители деревни влились в поток увозимых в Финляндию людей. С собой разрешалось взять только один пуд груза на человека. Пекка с братом, который был на пять лет старше его, тащили одежду и продукты, мать несла на спине швейную машину. С ними не было одного из детей, девятилетнего Юнни, который ушел в соседнюю деревню выменять у солдат на ягоды какие-нибудь продукты. Амалия плакала, умоляла офицера, руководившего эвакуацией, подождать, пока вернется ребенок. Ио офицер был неумолим — он втолкнул плачущую мать в телячий вагон и подал машинисту сигнал отправляться.
Дальнейшая судьба Юнни сложилась удивительно.
В деревне в составе немецкого гарнизона оказалась группа испанских добровольцев. Они подобрали сироту, увезли в Испанию, где Юнни получил имя Хосе Антонио Лайсаари (по фамилии известного финского шахматиста). И только в 1958 году через финляндский журнал «Апу» Юнни «нашелся» — к невыразимой радости матери и братьев.