Читаем Это было в Праге. Том 2. Книга 3. Свет над Влтавой полностью

Лишке ничего не оставалось, как пригласить его в комнату, что он и сделал.

– Погода на дворе прескверная, – произнес гость, оглядывая комнату. – Моя фамилия Сойер. Будем знакомы, – он протянул Лишке коротенькую руку с толстыми розовыми пальцами.

Лишка пожал руку и указал Сойеру на стул. На столе стояла тарелка с дымящимся бульоном: по-видимому, хозяин расположился пообедать.

– Если разрешите, я объясню цель своего визита, – начал Сойер. – Я знаю, что вы коммунист, знаю, почему стали коммунистом и кем были до этого. Вы коммунист, несмотря на то что ваши взгляды расходятся со взглядами коммунистов. Это обстоятельство дает мне право говорить с вами откровенно. Вы можете продолжать обед. Бульон остынет.

Лишка поморщился. В данную минуту он почувствовал отвращение к еде. Его подмывала злоба.

– Мое прошлое вас не касается. Хороший ли я коммунист – это дело партийной организации. Если вы склонны полагать, что коммунистом я стал случайно, то вам следует заявить свое мнение не здесь, передо мной, а где следует, – отрезал он.

Сойер вполне допускал, что беседа может принять именно такой оборот. Свой вопрос он поставил в лоб, и любой другой на месте Лишки ответил бы так же, если не резче. Но у Сойера имелись в запасе и другие аргументы.

– Если я пойду «куда следует», то вам не поздоровится, – заметил он.

Это была уже угроза. Лишка не мог ее не почувствовать. Мелкие и крупные грешки, совершенные в прошлом, часто не давали ему покоя. Но пока никто прямо не напоминал ему о них. И сейчас Лишка вспомнил о своих грешках, но сдаваться не хотел. О его проделках знали немногие.

– Собственно, с кем я имею честь? – спохватился Лишка. – Вы назвали себя чиновником.

– Совершенно верно, чиновником американского посольства. И могу это подтвердить. – Он сунул руку во внутренний карман пиджака, извлек из него легитимацию и подал Лишке.

Тот прочитал ее и преспокойно положил в свой карман.

– Я завтра проверю, каким образом попал к вам этот документ, – сказал он, очень довольный своей находчивостью.

Сойер расхохотался. До чего наивны люди!

Лишка должен был сознаться себе, что его ход, кажется, нисколько не смутил гостя и не достиг цели. Но документ он возвращать не хотел. Он ждал, что скажет теперь американец.

А Сойер полез в карман и вынул большую пачку фотоснимков. Невольно предчувствуя недоброе, Лишка насторожился и покосился на снимки.

Сойер выбрал самый большой из них и протянул Лишке. Со снимка смотрели он сам и его жена. Оба они улыбались.

– Как он к вам попал? – воскликнул Лишка, чувствуя, что ему стало жарко.

Сойер не спускал с него своих чуть прищуренных бледно-голубых глаз и как бы спрашивал: «Что? Солоно приходится?»

– Откуда вы взяли карточку? – повторил свой вопрос Лишка.

Сойер усмехнулся.

– Вы подарили ее моему коллеге, мистеру Прэну, а он одолжил ее мне. Я предвидел, идя к вам, что вы станете отказываться от связей с нами, американцами. А снимок с вашей сердечной надписью – лучшее тому доказательство. Но у меня есть и другие снимки, свидетельствующие о том, что не только мистер Прэн был вашим гостем, но и вы были его гостем. Нет, вы не просто знакомы, вы друзья. Извольте посмотреть, как вы обнимаете мистера Прэна. Меня бы вы так не решились обнять. Ведь правда?

Лишка подавленно молчал.

Сойер приподнял рукав пиджака и мельком взглянул на свои наручные часы. Этого было достаточно, чтобы Лишка увидел на руке гостя часы марки «Мило», точно такие же, какие подарил ему Прэн. А он, Лишка, уже успел похвастаться ценным подарком перед своими сослуживцами! Какая опрометчивость!

– Можно закурить? – спросил Сойер.

Лишка машинально кивнул головой. Он не только был подавлен, он был раздавлен. Теперь уже не оставалось никаких сомнений в том, что Прэн, профессией которого он так интересовался, впутал его в какую-то грязную историю. Но зачем? Для какой цели? Что хочет от него этот Сойер?

Гость воткнул сигарету в зубы, зажег ее зажигалкой «Паркер» – точной копией той, которая лежала сейчас в кармане Лишки.

Пыхнув в сторону дымком, Сойер продолжал:

– Я располагаю и другими доказательствами, – он снова полез в свой зловещий карман, вынул несколько снимков и веером разложил их перед Лишкой. – Каждый здравомыслящий человек, увидя это, сделает вывод, что вы не только друг американцев, но и связаны с ними деловыми отношениями.

На снимках Лишка увидел себя в тот момент, когда он пересчитывал деньги возле машины с дипломатической дощечкой.

– Верните мою легитимацию, – улыбаясь, сказал Сойер. – Мы не дети. Вам будет трудно опровергнуть, что вы наш друг, поэтому поговорим как друзья.

Лишка помедлил какую-то секунду, а затем вынул дипломатический документ и вернул его владельцу. Уже этот его жест говорил красноречиво, что отступление Лишки было беспорядочно, что он прекратил всякое сопротивление и сдался.

Мрачным голосом он спросил:

– К чему вся эта комедия?

– Охотно объясню, – откликнулся Сойер и поудобнее расположился на стуле…

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература