Читаем Это я тебя убила полностью

– У Орфо, думаю, есть. – Киваю за спину. – Но она вряд ли даст. Она не очень любит этих птиц. И я бы тебе советовал их отогнать, пока не испачкалась.

– Испач… – Клио задумчиво оглядывает песок вокруг и находит пару подсказок. – А-а. – Тут же, впрочем, она расцветает улыбкой. – Это не страшно. Застираю одежду.

– И все-таки. – Вспоминаю Скорфуса снова, чуть хмурюсь, чтобы она совсем не испугалась, но все же отнеслась к словам серьезно. – Тот фамиляр, помнишь, вчера пообщался с одной такой и сегодня приболел. Давай не будем больше рисковать. Он мог заболеть из-за чего-то еще, но…

«Из-за тебя, например», – издевательски звенит в голове, но голос Орфо тут же парирует: «Со мной ты контактировал теснее!» Теснее… Я облизываю губы, но уже с досадой чувствую, как в лицо бросается жар. Да что такое, у меня никогда не было подобных проблем, максимум могли загореться уши от стыда или вины, а в целом моя кровь, по словам как хозяина, так и гирийских медиков, циркулирует медленнее и тяжелее, чем у большинства людей. Просто дефект. Очередной.

– Ты в порядке? – спрашивает Клио, пристально глядя на меня. Подбирает обувь, делает несколько шагов вперед под стихающие вопли. Похоже, она все-таки отказалась от затеи дальше кормить чаек, а они, видя, что угощение кончилось, уже разлетаются.

– Да, да, просто еще не до конца восстановился после… – даже слова находятся быстро, – долгой болезни.

– Ой, а чем ты болел? – Теперь мы идем рядом, и, судя по всему, от темы она так просто не откажется. – Я понимаю, это неприятно, в детстве я болела большую часть времени, а потом чувствовала себя какой-то куклой, которую по недоразумению поставили на ноги и велели: «Шагай!», и… – Тут она задумчиво оглядывается. – Неважно.

Хорошее сравнение. В моем случае с куклы еще содрали кожу и не указали ей точное направление, куда шагать. Вымученно улыбаюсь, думая, что ответить. Про мор, общую беду Гирии, Физалии, да и всего континента? Испугается, мор не приходит к одному человеку и не уходит так просто. Придумать какую-нибудь травму вроде «упал с лошади, повредил голову»? Ненавижу врать. Сегодня вранья и так достаточно, учитывая допрос. И я говорю полуправду:

– Довольно неприятная паразитарная инфекция или вроде того. Я подцепил ее… где-то у воды, после шторма. Мне пришлось сильно и долго пускать кровь, чтобы избавиться от дурной, и сейчас ее во мне, наверное, просто мало осталось.

– Ужас! – Клио прижимает ладонь к груди, округляет глаза. – Неудивительно, что ты опасаешься птиц. Пойдем скорее! – И она вдруг хватает меня за руку, энергичнее тащит по линии прибоя, но замирает и смущенно оглядывается уже через несколько мгновений. – Что?

Я сам не осознал, как выдернул руку и как рвано при этом вздохнул. Она смотрит еще более круглыми глазами, ее волосы все сильнее треплет бриз. Наконец, решив, что поняла, она дарит мне самую теплую и ободряющую на свете улыбку, после чего уверяет:

– Не надо переживать! Я не боюсь заразиться, ты ведь уже здоров!

– Дело не в… – сдавленно начинаю я и осекаюсь: как объяснить, не упоминая…

– Эй, – раздается рядом, и, проклятие, я выдыхаю. Встрепанная Орфо влетает между нами, как снаряд, и настороженно щурится, жжет глазами Клио. – Что у вас тут? О чем болтаете?

Не сомневаюсь: от нее не ускользнуло ни одно наше движение, в том числе то, как Клио сграбастала мою ладонь и вознамерилась куда-то меня тащить. Вероятно, в погоню Орфо ринулась в тот же момент, нисколько не стесняясь стражи. Минут пять назад я бы разозлился на очередной приступ ревности или боги знают чего. Сейчас чувства иные: словно она вытащила меня из кипятка и дала дышать. Омерзительно. Клио ведь не хотела ничего плохого. Ненавижу себя. Быть одновременно монстром-убийцей и поломанным уродом, трясущимся, стоит кому-то чужому, даже безобидной милой девушке, его тронуть… Только мне могло так повезти.

– Да ни о чем особенном… – Не знаю, видит ли Клио предостережение во взгляде Орфо или лишь тревогу, но улыбка увяла, плечи поникли. – Эвер рассказал мне о болезни, и я почувствовала себя глупой и безответственной из-за этих чаек, вот.

– О болезни… – Орфо ловит мой быстрый взгляд и разумно замолкает. – А-а. Да, это было неприятно. И да, правильно, эдил следит, чтобы все птицы в наших бухтах были здоровы, но мало ли. – Она понимает, что, наверное, была резковата, и спешит улыбнуться. – Тем более ты гостья. Мало ли, насколько твой иммунитет готов к Гирии. Будь аккуратнее.

– Буду, спасибо. – Клио потупляет глаза. В ее тоне звенит вина, но трудно сказать за что – за общение с чайками или все же за другое. – Прости, у вас просто так… привольно. Я почувствовала себя счастливой. И, наверное, немного увлеклась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшие мировые ретеллинги

Дорогая Венди
Дорогая Венди

Найди вторую звезду справа и лети к ней прямо до самого утра в Неверленд: детский рай без правил, без взрослых. Только заколдованные леса и бесконечные приключения в компании мальчика, который умеет летать и никогда не вырастет.Венди Дарлинг повзрослела. Она прошла через потерю близких и психиатрическую лечебницу. Она живет в Лондоне с мужем и маленькой дочерью Джейн. Но однажды Питер Пэн снова появляется за её окном, чтобы найти новую маму для потерянных мальчишек. И вместо Венди он забирает Джейн.Теперь Венди придётся вернуться в Неверленд, чтобы спасти своего ребёнка. И обнаружить, что сказочный остров куда страшнее, чем запомнился ей в детстве…История Питера Пэна на более мрачный лад. Продолжение новой серии сказочных ретеллингов. Переосмысление всеми любимой сказки, потрясающие персонажи и пронзительная история о ценности семейных уз и материнской любви. Гарантированно понравится поклонникам всемирно известной видеоигры American McGee's Alice.

Э. К. Уайз , Э.К. Уайз

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези
Тьма в хрустальной туфельке
Тьма в хрустальной туфельке

Когда-то Элла желала большего, чем жизнь простой служанки.Теперь девушка работает до изнеможения на человека, которого когда-то называла отчимом, а её единственное убежище – книги в библиотеке, куда ей запрещено входить.Однажды ночью, когда Элла читает при свечах, её желание исполняется. Ровно в полночь девушке является демон и делает предложение, которое изменит её жизнь: семь желаний в обмен на бессмертную душу. Но готова ли Элла уплатить такую цену, чтобы вырваться из нищеты и заполучить своего прекрасного принца?..Тёмный ретеллинг «Золушки», где нет доброй феи-крёстной: только демоница и фаустовская сделка. Книгу по достоинству оценили книжные блогеры. Затягивающая атмосфера викторианства с готическими нотками и неповторимое свежее прочтение всеми известной сказки. На что готов пойти человек, чтобы исполнить свою мечту? Семь желаний – семь шагов во мрак.

Дж. Дж. Харвуд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Король Неверленда
Король Неверленда

Вот уже две сотни лет все женщины рода Дарлинг исчезают в день, когда им исполняется восемнадцать.Иногда их нет всего день. Иногда – неделю или месяц. Но они всегда возвращаются сломленными.Сегодня мне восемнадцать, и моя мама бегает по дому, проверяя, закрыты ли все окна и заперты ли все двери. Но это бессмысленно. Когда наступит ночь, он придёт за мной, чтобы забрать в свою страну чудес и кошмаров.Он – Питер Пэн, Король Неверленда, владыка Потерянных Мальчишек. И я – их новая Дарлинг.Первая книга нашумевшей серии «Порочные Потерянные Мальчишки».Страстный, тёмный, взрослый ретеллинг культовой истории о Питере Пэне, полный жарких сцен и неожиданных сюжетных поворотов.Больше 25 000 оценок и высочайшие рейтинги на Amazon: неизменный бестселлер вот уже больше года!Внутренние иллюстрации популярной художницы ALES (больше 50 000 подписчиков в ВК).Целая россыпь харизматичных мужчин, невероятные эмоции, поцелуи, ссоры и чувственность в каждом прикосновении.

Никки Сент Кроу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги