Хеян протянула Ён Гилю увесистый свёрток, и опять их руки соприкасались слишком долго, гораздо дольше, чем это нужно, чтобы передать небольшую вещицу. И вдруг городничий подошёл к жрице слишком близко и провёл по шее, будто убирая выпавшую из причёски прядь. Девушка стерпела, она отвернула голову, чуть морщась и зажмурилась на секунду. Городничий отступил, и к Хеян вернулось прежнее радушное выражение лица. Словно ничего не случилось.
— Добрый день! — Громко поприветствовал Чхоль, так что я вздрогнул от неожиданности.
Бодрым шагом воин направился к парочке.
«Ну что же, мне пора!» — Ён Гиль поклонился жрице, и уже обращаясь к нам — «Как жаль, что у меня совсем нет времени, но я надеюсь, мы сможем насладиться вместе трапезой до вашего отбытия.»
«Не перенапрягайтесь и не забывайте пить травы,» — проговорила Хеян, ослепительно улыбаясь.
«Я уверен, они действуют лучше, если вы лично мне их завариваете,» — ответил чиновник и, поклонившись уже нам, ушёл.
— Он вам не докучает? — Чхоль внимательно посмотрел на жрицу, пытаясь уловить её истинные чувства за обаятельной маской безмятежности.
Хеян лишь шире растянула губы в улыбке.
«Рада вас видеть. Но почему вас только двое? Я так и думала, что не понравлюсь Арён,» — девушка тяжело вздохнула, и погрустнела, — «Жаль, я надеялась с ней подружиться. Думала, что она сможет понять меня, всё же мы обе исполняем волю Небес…»
— Арён не пришла, потому что больна, — я не сумел сдержать волнение в голосе, — У вас же есть лекарство, вы говорили…
«Ли Тхэ Чжо!» — Хеян перебила меня, — «Умоляю, говори со мной неформально!»
— … ты говорила, — терпеливо повторил я, — Что если принять лекарство сразу же, то можно поправиться.
«Ох…» — жрица вздохнула, опустила глаза и начала нервно перебирать пальцами волосы. — «Ли Тхэ Чжо, мы можем поговорить наедине, Ким Чхоль, не стоит что-то думать, просто… Я хотела бы оставить это между нами.»
Нерешительно взглянув на Чхоля, я получил его полное одобрение и последовал за Хеян. Мы зашли за угол храма, жрица проверила, не сможет ли нас кто-нибудь случайно услышать и заговорила:
«Ты наверно заметил… Эти мои странные отношения с городничим…»
— Да, но причём тут болезнь Арён? Нам нужно помочь ей как можно скорей!
Девушка покраснела, и мне стало стыдно за то что перебил, ведь ей и так непросто давался этот разговор.
«Дело в том, что у меня нет лекарства. Ты же видишь сколько больных, мне приходится давать что-то бесплатно! А чтобы городничий ничего не узнал… Я… Кое-что ему позволяю, не суть важно! Важно, что я не могу помочь Арён сейчас.»
— И что же мне тогда делать?
Жрица сжала губы, перестала перебирать волосы, смяв локон в кулаке. Костяшки пальцев побелели, затем рука разжалась и безвольно опустилась.
Вместо ответа Хеян высунулась из-за угла и жестом рашрешила Ким Чхолю подойти. Когда воин оказался рядом, девушка продолжила:
«Сегодня у охотников за саламандрами вылазка. Просто присоединитесь к ним и незаметно заберите часть зубов себе, пару горстей будет достаточно.»
— Но сколько мы будем бродить! Время уходит!
«Если бы я могла помочь чем-то… Но как я могла знать? Мне очень жаль…» — Жрица отвела глаза в сторону, стараясь не смотреть мне в лицо.
— Ладно… Ещё, ты можешь отправить к Арён кого-нибудь, чтобы за ней присмотрели? — я замялся, не зная, следует ли продолжить, но всё же решился, — Только сама не ходи…
И без того бледная кожа жрицы сделалась вовсе прозрачной, её подбородок задрожал, казалось, что она вот-вот расплачется.
«Я настолько сильно не нравлюсь Арён?»
— Нет, что ты, Хеян, — Чхоль больно ткнул меня локтем, — Тхэ Чжо просто знает, что у тебя и без того полон рот забот.
— Ты же понимаешь, что мы всё равно бы вступили в этот отряд?! — Ким Чхоль воспринял идею об охоте на саламандр гораздо радостней и вообушевлённей, чем я.
И пыл его только усилился, когда мы подошли к месту сбора и обнаружили, что с нами за компанию пойдут те самые стражники, что охраняли вход. Впрочем, мы едва ли их узнали бы, но у одного из них был подозрительно знакомо сломан нос.
«Моя воля, низачто не принял бы в отряд вашу парочку!» — повязка на его лице нисколько не скрывала посиневшую припухлость, а только подчёркивала её, — «Но делать нечего, раз это приказ сверху. Меня зовут…»
— Да не напрягайся, носатый, я всё равно не запомню! — Ким Чхоль по-дружески похлопал стражника по плечу.
Того в ответ всего перекосило, так что слова на табличке заметались с невероятной скоростью, я успел лишь прочесть что-то вроде:
«… назначен капитаном… слушаться меня… не шагу без моего ведома…»
Через слово мужчина пускал ругательства. Чхоль только кивал, повторяя:
— Да-да. Как скажете, товарищ Ломоносов, — воин рассмеялся своей шутке.
Кличка стражнику не понравилась настолько, что буквы его текстового окна забились в хаотичной истерике.
— Ты уверен, что нам стоит его злить?
— Главное, чтобы показали самое жирное место. Что мы, без них с саламандрами не справимся? Сейчас бы ещё мне, — Чхоль выделил слово "мне" басом, — … нам давал указания какой-то недотёпа!
— Ты же понимаешь, что он нас слышит?