Читаем Эван Картье. В погоне за золотым сечением полностью

– Ты намекаешь на старый фильм 1999 года, в котором людей контролируют умные машины в специально разработанной виртуальной реальности?

Лея во все глаза таращилась на Луизу.

– Да этот фильм – шедевр! Ну правда, посмотри его еще раз, похоже, ты не все поняла!

Я закатил глаза: ну давайте еще о кинематографе поговорим, а то мало у меня в голове каши.

– Короче, – произнес Эдж, прерывая их неважный спор. – Мы все сделаем, чтобы помешать Легиону добиться своего. Как бы там ни было, я дал своим мучителям ложную подсказку. Они думают, что деталь, позволяющая контролировать мощь реликвии, – еще ее называют крест Базилики – находится в Нотр-Даме.

Махнув рукой, я остановил его монолог, отпустил Луизу и бросился к блокноту. Все еще хуже, чем я полагал. Дневник отца так и лежал, раскрытый на странице, которую я читал. Я в третий раз пробежался глазами по записям. Черт, да у нас тут проблема космического масштаба!

– Эдж, мне кажется, ты направил их по правильному адресу.

– В смысле? – спросил он, нахмурившись. – Быть не может! Твой отец сам рассказал мне, где находится крест, перед смертью. И крест не в Нотр-Даме, я в этом уверен.

Я подошел к нему и показал дневник, который упорно скрывал до этого момента. «Только королевская звезда в зените откроет его местоположение внутри Нотр-Дама». Эдж прочел те же слова, на которые я наткнулся несколько минут назад, и до него мгновенно дошло, как он крупно облажался.

– Почему он поменял место и ничего мне не сказал?! В этот раз мы по уши в дерьме!

Я собирался ответить, но на лестнице послышались шаги. Парни из Легиона выросли перед нами словно из-под земли. К счастью, среди них не было тех, кто пытал нас. Пресловутый Кларенс Корелли разглядывал нас с самодовольной ухмылкой и щелкал пальцами.

– Игры кончились. Завтра отправляемся на поиски креста Базилики. Ты и пацан едете с нами, – бросил он Эджу, сверкнув глазами. – Остальные останутся здесь. Они будут залогом нашего успеха.

45. 110000110000110000110000110100110101

– Только дернетесь, и вы трупы, – предупредил Корелли, едва мы вошли в собор.

Перелет на его частном самолете длился недолго. Приземлившись на небольшом аэродроме, мы благополучно избежали вопросов, которые могли возникнуть у службы безопасности, – я видел, как он дал на лапу нескольким сотрудникам за молчание. Нас сопровождали пятеро головорезов. Это что, так серьезно? Мне даже польстило, что Легион разглядел такую угрозу в четырнадцатилетнем мальчишке, хотя подобным кортежем мы были обязаны скорее Эджу.

Нотр-Дам-де-Пари. Собор Парижской Богоматери. От внутреннего убранства этого святого места, от рассеянного света канделябров захватывало дух. На десятках стоявших рядами скамеек сидели люди, благоговеющие перед умиротворенностью царившей здесь атмосферы. Мы смешались с туристами, расстреливающими вспышками фотоаппаратов каждую деталь собора, и прошли вперед чуть быстрее остальных. Наши похитители внимательно подмечали каждую деталь. Мы с Эджем понимали, что сейчас нет смысла искать подсказки: только за пятнадцать минут до полудня солнце достигнет зенита.

– Можете не суетиться, – прошептал Эдж. – Я же говорил, что до полудня мы ничего не увидим. Ришар так и написал: «Только королевская звезда в зените откроет его местоположение внутри Нотр-Дама».

– Надеюсь, ты не ошибся, иначе твои друзья дорого поплатятся, – пригрозил Кларенс Корелли.

Хакер молча закусил губу – ни к чему было усложнять и без того критическую ситуацию. Я тоже надеялся, что мы не ошиблись. Один из громил толкнул меня вперед, и я чуть не растянулся на полу.

– Шевелись, пацан, – прошипел он мне прямо в лицо.

– Не трогай меня! – ответил я, стараясь держаться поближе к Эджу.

– Успокойтесь, – пробурчал хакер. – Прикажи своим псам обращаться с нами понежнее, если не хочешь, чтобы нас выставили из собора.

Пресловутый сторожевой пес что-то прорычал и с угрожающим видом подошел к хакеру.

– Все нормально, Адриен. Понаблюдай за входом вместе с Мишелем и Давидом, мы тут сами справимся, – призвал к порядку Корелли.

Тот подчинился и направился к выходу, по дороге грубо толкнув меня плечом. Было больно, но я не собирался давать ему еще один повод для ликования. С нами остались два телохранителя – тем лучше, мы не привлечем лишнего внимания. Вот не думал, что мы так запросто найдем крест Базилики. К тому же сегодня утром собор заполонили туристы. Это могло сыграть нам на руку, но могло и помешать, потому что я с трудом представлял, как мы вскроем тайник посреди толпы.

– Надо подождать, – заявил Эдж, сверившись с часами. – Осталось пять минут.

– А что именно должно произойти в полдень? – шепотом спросил я его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков