Читаем Евангелие полностью

тот душу сбережёт для жизни вечной.


Кто служит Мне – пусть следует за Мной.


Где нахожусь, там должен быть и Мой


слуга в круженье жизни бесконечной,


в реальности любой.



Почтит Отец Мой, тех, кто служит верно,


кто сердцем предан Мне.


Сейчас Моя душа грустит безмерно.


Покоя нет ни в яви, ни в во сне.


Что Мне сказать? Не должен ли молить Я:


«Отец, от часа этого избавь,


 и всё, как есть, среди людей оставь»?


Нет! Я в сей час пришёл не для молитвы.


Отец небесный прав!



«Отец, Твоё да будет славно имя»!


И раздалось с небес:


«Прославил и ещё прославлю ныне»!


Толпу качнуло, как от ветра лес.


Одни сказали: «Это гром небесный»!


Другие утверждали: «Говорил


с Ним Ангел»! Этим людям возразил


Сам Иисус: «Сей глас чудесный


народу возвестил,



что ныне судный час пришёл для мира,


что изгнан будет вон


князь мира, и в разгар чумного пира,


в тартарары повергнут будет он. 6


И вот, когда над грешною землёю


Я буду вознесён, то в этот час


войду Я в сердце каждого из вас,


и весь народ тогда пойдёт со Мною


туда, где свет и Спас». 7



Так говорил Он, чтобы все узнали,


какую смерть принять


Ему придётся. Но Ему сказали:


«О, нет! Христос  не должен умирать!


Мы знаем из закона, что бессмертен


Мессия, Богом посланный спасти


и наш народ ко славе привести.


Сын Человеческий не примет смерти


и не сойдёт с пути.



Как можешь говорить Ты, что Мессия


быть должен вознесён?


И кто Сын Человеческий, – спросили, –


Когда и где явиться должен Он»?


Ответил Иисус: «Свет будет с вами


теперь уже совсем не много дней.


Покуда Свет, дорогою своей


ходите все с открытыми глазами,


не увязая в ней,



чтоб тьма вас не объяла роковая.


Во тьме блуждают те,


кто света Божьего не видят и не знают,


и слепо гибнут в чёрной пустоте.


Доколе с вами Свет, в него и верьте.


Сынами Света будете тогда


и тьма вас не накроет никогда.


Ведь, кто уверовал при этом Свете –


со Светом навсегда».



Сказавши это, Иисус оставил


учеников и храм.


В сад Гефсиманский Он стопы направил,


на гору Елеон, и был Он там.


И столько Он чудес творил пред ними,


но, нет, они не верили в Него!


Не признавали сущности Его 8


и гордые законами своими,


не приняли того,



что нёс Он людям, к их сердцам взывая.


И всё свершилось так,


как предсказал давно пророк Исайя,


из глубины веков подавший знак. 9


И потому не верили Мессии,


что Бог ожесточил сердца людей


и ослепил их волею Своей,


чтоб люди исцеленья не просили,


своих продленья дней. 10



Так говорил о Нём пророк Исайя,


в те давние года,


когда во снах пророческих витая,


он славу Иисусову видал.


И всё же многие из иудеев


уверовали в Иисуса там.


Начальников не мало по местам


поверило, признаться в том не смея,


склонясь к Его речам.



Ведь все они боялись фарисеев,


чтоб не изгнали их


из синагог, собраний иудеев,


чтоб не лишились почестей своих.


Мирской почёт превыше Божьей славы.


Им к небу взор открыто не поднять.


Христа душой смогли они принять –


открыто исповедовать не в праве,


чтоб сан не потерять.



А Иисус сказал, как говорил когда-то:


«Кто верует в Меня,


в Пославшего Меня тот верит свято.


Кто смотрит на Меня при свете дня,


Пославшего Меня он видит ясно.


Я, словно светоч, в этот мир пришёл,


чтоб всякий, кто уверует, обрёл


небесный свет немыслимо прекрасный


и в темноте не брёл.



Но если кто Мои слова услышит,


но не поверит им,


Я не сужу его. Даровано Мне свыше


мир не судить велением Моим.


Я здесь, чтоб мир спасти от зла и скверны


в людские души Божий свет пролить,


чтоб в свете правды люди стали жить,


чтоб мир людей на путь наставить верный,


любви их научить.



А кто Меня отвергнет, не признает


ни слов Моих, ни дел,


судью себе другую принимает.


Иной судья в его последний день


его осудит чётко и сурово.


И каждый будет праведно одним


по вере слову Моему судим


не Мной, а возвещённым Мною словом.


Оно – судья над ним. 11



Не от Себя Я говорю все эти


слова души Моей –


Отец, Меня Пославший заповедал,


что говорить Я должен на земле.


И знаю Я, что заповедь Отцова


приводит к жизни вечной. Потому


Я говорю, как ведомо Ему,


как Он сказал, Его несу Я слово,


как солнца свет во тьму.



А утром Иисус учил во храме,


неся благую весть.


Своими окружён учениками,


Он говорил о Царстве Божьем здесь.


Ученики речам Его внимали,


а храм пленял величием своим,


красой камней, убранством дорогим.


Они о том Учителю сказали,


и Он ответил им:



«Настанут дни, когда на камне камня


не станет от него!


Разрушен будет храм и злое пламя


потомкам не оставит ничего»!


«Учитель, но когда же будет это? –


спросили у Него ученики, –


Те дни возможно очень далеки?


И будут ли знамения на свете –


предчувствие тоски»?



Им Иисус ответил: «Берегитесь


обмана лжемессий


под именем Моим. Не торопитесь


признать Мессией всякого из сих,


кто будет называть себя Мессией.


Их будет много. Станут говорить,


мол, «Я Христос» и «близок час вершить».


Но слушать речи их, звучащие красиво,


что пепел ворошить.



Когда же вы услышите о войнах,


о возмущениях,


держитесь веры гордо и достойно,


и пусть вам всем неведом будет страх.


Всё это будет прежде, чем настанет


конец земному бытию людей.


А до него из ревности своей


один народ здесь на другой восстанет,


война среди царей



и царств прольёт людской немало крови.


Землетрясения


и мор пройдут по всей земле и крова


лишатся люди. Каждая семья


познает голод, холод и несчастья.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия