Ст. 15 – Иисус, зная, что они собираются прийти и схватить Его, чтобы провозгласить царем, снова ушел один на гору
– Иоанн снова подчеркивает сверхъестественное знание Иисуса. Иосиф Флавий рассказывает о многочисленных мятежах в Галилее, когда их предводители присваивали себе титул пророка, спасителя или царя. Многие в те времена верили, что Мессия явится на Пасху, так что люди соединили в умах великий знак, свидетелем которого они стали, и свои мессианские чаяния. Но они видели в Мессии прежде всего политическую фигуру, великого царя и полководца, который освободит Израиль от ига языческих захватчиков, так сказать, нового Давида. Но Иисус не поддается такому искушению (ср. рассказ в Мф 4.8-10; Лк 4.5-8 о том, как Сатана предлагал Иисусу все царства мира), ведь Его час еще не пришел, а Царство Его не из этого мира (18.36). Поэтому Он уходит, в некоторых рукописях даже «бежит» от такой человеческой славы на гору, вероятно, ту же, что была упомянута в ст. 3. Один – Этим объясняется, почему ученики отплыли в Капернаум без Иисуса (см. ст.16).6.16-21
ХОЖДЕНИЕ ПО ВОДЕ16
Когда наступил вечер, ученики Его спустились к морю 17и, сев в лодку, поплыли на другой берег, в Капернаум. Уже стемнело, а Иисус еще не пришел к ним. 18Тем временем подул сильный ветер, и море разбушевалось. 19Они уже отплыли на три или четыре мили, когда увидели, что Иисус идет по морю и уже рядом с лодкой. Им стало страшно.20
– Это Я, не бойтесь! – сказал Иисус.21
Они хотели взять Его в лодку, но в тот же миг лодка оказалась у берега, к которому они направлялись.6.20
Мф 14.27Ст. 16-17 – Когда наступил вечер, ученики Его спустились к морю и, сев в лодку, поплыли на другой берег, в Капернаум
– Ср. Мк 6.47. На другой берег, в Капернаум – это северо-западный берег озера. У Марка они направлялись к Вифсаиде, но приплыли в Геннисарет (Мк 6.53), что ближе к Капернауму. Уже стемнело, а Иисус еще не пришел к ним – Эта фраза вызывает недоумение: как мог Иисус прийти к ним, если они уже отплыли? Вероятно, Он должен был как-то предупредить их, или же они не отплывали далеко от берега. Как бы то ни было, эти слова подготавливают читателя к чуду хождения по воде. Уже стемнело – Вероятно, наступившей темнотой можно было объяснить, почему никто из толпы не заметил ухода Иисуса (см. ст. 22).Ст. 18 – Тем временем подул сильный ветер, и море разбушевалось
– Галилейское море известно своими бурями, которые внезапно налетают и так же внезапно заканчиваются. У Иоанна как бы соединяются воедино два рассказа синоптиков – о спасении во время бури и о хождении по воде.Ст. 19 – Они уже отплыли на три или четыре мили
– В самом широком месте озеро достигало семи, а в длину двенадцати миль. Возможно, из-за шторма ученики находились не в середине озера, а неподалеку от берега. Когда увидели, что Иисус идет по морю и уже рядом с лодкой – Так как греческий предлог «эпи́» допускает толкование «по, вдоль», некоторые толкователи предлагают перевод: «Иисус идет вдоль моря, по берегу». Они обращают внимание на то, что это событие у Иоанна выглядит не столь впечатляющим, как у синоптиков, и даже не причисляют его к чудесам. Но все же контекст не допускает подобного толкования, иначе непонятно, почему им стало страшно (см. также ст. 20). У Марка страх учеников объясняется тем, что они решили, что видят призрак. А это еще раз подтверждало, что им остался непонятен смысл события, свидетелями и участниками которого они стали сами. Тот, кто способен умножить хлеб, способен и шествовать по воде (ср. Иов 9.8; Пс 77.19 (78.20); Ис 43.16). Но здесь, вероятно, их охватывает тот благоговейный ужас, который всегда поражает людей в присутствии Божества.