Читаем Европейская поэзия XVII века полностью

В бедной хижине пастушьей,чьи война простила стены(то ли их дубы укрыли,то ли были столь презренны),где пастуший мир в овчинегонит в предрассветной ранив горы с поля козье стадоили в поле с гор — баранье, —гостем отрок, чья удача —излеченье от увечий,и кого Амур сподобилне стрелой, а доброй встречей:жилы, в коих крови мало,очи, в коих ночи много,в поле узрила младаяучасть племени мужского.Знать не зная сарацина,сходит наземь с иноходца,видя, сколькими цветамисвежей крови воздается.Гладит лик его и чуетжар Амура в розах кожи,чьи от смертного дыханьялепестки на снег похожи.В розах он затем таится,чтоб стрела его литаяюной кровью благороднойдоняла алмаз Катая.[181]И уже — божок проворный —взор ей дарит, душу тронувжаркой жалостью, рожденнойсреди нежных скорпионов.Так ее кремень рассыпал,ощутив удар нежданно,искры влажные — о жалость,дочь измены и обмана!Язвы травами врачует,пусть пока и без успеха,кои в этих дивных дланях —ранам лестная утеха.Ей Амур повязку дарит,но она, порвав одежды,раны юноше бинтует:прикрывает Солнце вежды!..Был последний узел стянутв миг, когда — хвала Зевесу! —селянин на лошаденкепоявляется из лесу.И ему препоной сталодевы горькое стенанье —оторопь стволов могучихи глухих камней вниманье.Та, для чьих копыт уместнейлес, чем площади дворцовы,добротою отвечаетна отчаянные зовы.Селянин на лошадь робкопомещает иноверца,в коем стало крови мало,но взамен нее — два сердца,и тропу (хотя Светилои рассталось с окоемом)к дому ищет, не по стрелке —по дымку над милым домом,где учтивая селянканезнакомцев приютила(в нем два сердца еле живы,слепы два ее светила).Не пером, а мягким сеномровно устилает ложе —не оно ли для счастливцабрачным сделается позже?Пальцы, божества земные,в ту же ночь легко и споро,силы юные удвоив,возвращают жизнь Медорои вручают с целым царствомкрасоту, стократ милеепервой страсти Адонисаи второй тщеты Арея.[182]И уже бесстыдным роемкупидончики над кровомразжужжались, точно пчелыу дупла в стволе дубовом.(Сто узлов завяжет Завистьна хвосте змеи для счета:сосчитать все поцелуиголубей — ее забота,но Любовь исхлещет Зависть,как бичом, хвостом змеиным,дабы грязь не приставалак белым перьям голубиным!)От его одежд струитсядивное благоуханье,он забросил лук и стрелы,позабыл о ятагане.Он теперь не трубам внемлет, —а призывным птичьим стонам,шарф кисейный Афродиты —вместо стяга над влюбленным.А у девы грудь открыта,и на ней — волос лавина(брошь нужна — сорвет гвоздику,шпилька — веточку жасмина).Пав к ее ногам, колосьяснег ее обули в злато,дабы ноги не исчезлипод лучами супостата.Поутру раскрыт над нимивеер стаи быстрокрылой,ветерки им слух ласкаютлестью или сплетней милой.Нивы им ковер подносят,лес — прохладные палаты,ключ поющий — сновиденья,соловьи — свои кантаты,а деревья имена ихна кору свою стяжалив пику мраморной колонне,к сраму бронзовой скрижали.Каждый ясень, каждый тополь —их имен лесная веха,клич «Анхелика» кочуетпо долинам, словно эхо.Даже гроты, где безмолвьемраку не уступит бездны,их объятьями обжиты,коим страхи неизвестны…Дом, чье ложе стало брачным,вы, селяне-хлебосолы,воздух, ключ, дубы и нивы,птицы, луч, цветы и долы,ясень, тополь, гроты, кручи, —этой неги очевидцы, —да хранит вас Громовержецот Орландовой десницы!..[183]
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги