Читаем Европейская поэзия XVII века полностью

Людей по внешности суди не больно шибко!Совет хорош, хотя не нов.Я всем рассказывать готов,Как мой Мышонок[486] влип и в чем его ошибка.Так думаю не я один.Со мной Сократ, Платон и некий селянин,С Дуная прибывший, чей облик Марк Аврелий[487]Изобразил нельзя умелей.Двух первых знают все, а третий — вот вам он,Представленный со всех сторон:Весь волосат и борода густая.Он вышел, чащу покидая,Точь-в-точь медведь, когда храпел он много днейИ плохо вылизан. Глаза из-под бровейГлядят, как из кустов. Носатый, толстогубый.Вкруг бедер — вервие, а плащ из шерсти грубой.Такой был городов дунайских депутат,А, как известно всем, в лихие годы этиУгла бы не нашлось на свете,Где, в жажде всем владеть, Рим не держал солдат.И начал депутат пространнейшее слово:«Ты, Рим, и ты, сенат, присутствующий здесь,Сперва молю богов, да слышат глас мой днесьИ не дадут сказать мне ничего такого,Что лучше не сказать. Без помощи боговНетрудно глупостью нажить себе враговИ много натворить дурного.Не призовешь богов — нарушишь их закон,Тому свидетельство мы сами.Рим доблестью своей немало вознесен,Но больше — нашими грехами.И к нам пришел Небес возмездьем он.Но бойтесь, римляне, быть может, слезы нашиВам отольются, час пробьет,И Небо нам оружие вернет.Тогда мы сбросим рабский гнетИ будет ваш черед испить из горькой чаши.Ужель вы лучше всех? За что у ваших ногЛежит и наш народ, и все другие?Откуда взяли вы права такие?Вы осквернили чистый наш порог,Хоть мирно жили мы, возделывали нивы,Искусством наслаждались и трудом.А что германцам принесли вы?Они воспитанны, но и храбры притом.А будь нажива их кумиромИль будь, как вы, свирепа их орда,Не вы — они бы управляли миром,Но так бесчеловечно — никогда!И, право, кто ж не устыдится,Как римский претор,[488] над людьми глумиться?Величье ваших храмов — и оноПозором ваших дел оскорблено.Ведь боги видят вас и ваши преступленья.Что показали вы? Презрение к богам!Вы жадность довели до исступленьяИ в лупанар[489] преобразили храм.Когда из Рима приезжает кто-то,К нему уходит все — наш хлеб, земля, работа,И он на все идет, чтоб этим овладеть.Уйдите прочь! Мы не желаем впредьДля вас возделывать полей своих просторы.Из городов мы убегаем в горы,Приходим к женам тайно, словно воры.Медведя встретишь — хоть беседуй с ним!Рождать рабов мы больше не хотимИ увеличивать для римлян населенье.А тех детей, что мы успели народить,Хотим от рабства оградить.Ваш гнет толкает нас на преступленье.Уйдите! Расслабленье и порок —Вот то, что римский нам принес урок.Германцы, угнетаемые вами,Насиловать и грабить стали сами.Другого не пришлось от римлян увидать.Кто не сумеет золото вам датьИль пурпур, может милости не ждать,Не ждать законности, не встретить снисхожденьяУ прокураторов.[490] Боюсь, что эта речьВас доведет до раздраженья.Я кончил. Можете на смерть меня обречьЗа искренние выраженья».Так он сказал и смолк. Весь Рим был восхищенКрасноречивостью, умом, высоким духомТуземца, так что вскоре онПатрицием объявлен был, — по слухам,За речь его в награду. А затемСенат указ направил всем,Да, всем ораторам, такую речь навекиПринять за образец и в памяти беречь.Но Рим об этом человекеЗабыл, а с ним забыл и речь.
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги