Читаем Европейская поэзия XVII века полностью

С зятем Баумана Фрискоммы неслись во весь опор,но на расстоянье близкомоставались гребни гор:умерять должны мы страсть,чтобы не попастьпрямо морю в пасть.Буйна младость!Что за радостьна себя навлечь напасть?Кобылица смолянаяслишком слабою былаи до цели нас, стеная,лишь назавтра довезла.Наш хозяин в этот час,не дождавшись нас,был в гостях как раз.Но супругабез испугасразу нами занялась.Угощенье — не на шутку:каждый был и пьян и сыт:пища — праздники желудка —и сладчайший аквавит.Да, приплыли мы не зря:водка под угря,в нас огнем горя,грела тело,то и делочудеса в умах творя.Ах, фру Лиза напеклааппетитных булок сдобных!Как была она милав обстоятельствах подобных!Я, поев ее стряпни,вспомнил детства дни —как средь воркотнибыло сладкобез остаткабулку съесть в кругу родни.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Рассказать не хватит слов,как ходили мы молиться,слыша звон колоколов —громкий зов святой седмицы,как скакали до небес,как ходили в лесс милыми и без,как мы пелии галдели,будто в нас вселился бес.Кратко: там для игрокабыли карты видов разных,воз еды — для едока,пруд питья — для пьяниц праздных,глазки, чтобы впутать в грех,множество потех,игры без помех,сутки крядудо упадумолодой здоровый смех.Я четыре дня гулялна гулянье лучшем в мире,а спроси, так длился балразве что часа четыре.Я вернулся в дом роднойс головой дурной,руган был женой —ручкой резвой,речью трезвойбыл развеян сон хмельной.

О ТЩЕТЕ МИРА

(Фрагменты)

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги