Читаем Европейское путешествие леди-монстров полностью

– Сюда, – сказала Агнесса, придерживая перед ними открытую дверь. Она повела их по узкому коридору. К удивлению Мэри, там тоже горел электрический свет – несколько голых, тусклых лампочек в канделябрах на каменной стене. Если это и есть освещение будущего, как некоторые утверждают, то Мэри была от него не в восторге. То ли дело – теплый свет газовой лампы! Они поднялись следом за Агнессой по каменной лестнице на второй этаж. Там уже не было электрических ламп, только луна светила сквозь маленькие окошки с арками. В комнате, куда Агнесса привела их, никаких современных новшеств, кажется, тоже не было – она казалась такой же древней, как и сам замок, с высоким потолком, уходящим куда-то в темноту. Луна была полная и яркая, однако в ее свете мало что можно было разглядеть: только общие очертания предметов. Но когда все вошли, Агнесса чиркнула спичкой и зажгла свечи в железном подсвечнике, стоявшем с краю на каминной полке. Он напомнил Мэри канделябры у алтаря в церкви Сент-Мэрилебон. Затем Агнесса зажгла свечи во втором таком же, с другого края. Наконец, разожгла и сам камин – дрова в нем были уже сложены.

– Агнесса, вы говорите по-немецки? – спросила Жюстина. – Sprechen sie Deutsch?

– Ein bisschen[96], – ответила Агнесса. Голос у нее был испуганный, робкий. И немудрено – после того, что было только что! Мэри никак не могла перестать думать об этом. Ее отец (хотя никакой он ей не отец) разрезал девочке руку, чтобы напоить кровью Люсинду! Она взглянула на Люсинду – та стояла неподвижно, смотрела невидящими глазами в пустоту и все еще что-то напевала вполголоса. Зато Диана…

– Глядите! – Диана уже стояла на коленях на гигантской кровати с побитым молью пологом, таким старым, словно сохранился еще со времен Средневековья. Попрыгала вверх-вниз. – Всем кроватям кровать!

Мэри с облегчением увидела, что их чемодан и сумки, даже корзина фрау Шмидт, стоят у стены. Хоть вещи сохранились!

Мебели, не считая кровати, в комнате почти не было. Длинный узкий стол у стены, на котором стояли разномастные тазик и кувшин. У камина – стул, похожий на трон, с вышитой подушкой на сиденье. И то и другое было из темного дерева и выглядело совершенно по-средневековому, словно стояло тут с тех самых пор, как этот замок был построен.


Мэри: – Это не средневековье, это Ренессанс. Большая часть замка была построена в шестнадцатом веке, хотя заложен он, кажется, в четырнадцатом.

Кэтрин: – А читателям не все ли равно?

Мэри: – Может, тебя и не заботит точность деталей, а меня да – и Кармиллу тоже, а она ведь будет читать эту книгу.

Кэтрин: – Если только я вообще допишу эту чертову книгу – меня же все время перебивают!


Над камином висел портрет какой-то женщины – молодой, довольно привлекательной, темноглазой и темноволосой. Одета она была по моде Средневековья (или, скорее, Ренессанса): красное бархатное платье с пышными рукавами, а на голове какой-то нелепый головной убор, какие носили женщины в то время, причудливо расшитый золотом. На шее у нее висел золотой крест, украшенный рубинами и жемчугом. Сам портрет был написан неумело и топорно, без какого бы то ни было понятия о перспективе, но в лице чувствовалась такая энергия, такая сила характера, что женщина была как живая.


Диана: – Ха! Теперь понятно, что ты там делала.


Что такое? Кажется, Жюстина что-то сказала? Мэри с неохотой отвела глаза от портрета: он ее заинтересовал. Нет, Жюстина говорит не с ней, а с Агнессой – на немецком. Насколько Мэри могла судить, немецкий у Агнессы был немногим лучше, чем у Жюстины. Обе говорили с запинками, Жюстина то и дело вставляла английские слова, которые Агнесса, кажется, понимала не лучше, чем немецкие.

– Может быть, вы приляжете? – обратилась Мэри к Люсинде. – Вы наверняка устали.

Люсинда ответила ей пустым взглядом, но, когда Мэри взяла ее за руку и повела к кровати, пошла довольно охотно.

– Да прекрати ты скакать, бога ради! – сказала Мэри Диане. – Неужели не можешь хоть минутку посидеть спокойно?

– Я весь день просидела спокойно в этом чертовом дилижансе, – сказала Диана. – А в корзине ничего не осталось? Я еще не наелась.

– Как всегда. Иди и посмотри сама. У меня есть заботы поважнее, чем твой аппетит!

Когда Люсинда уже лежала в постели, глядя неподвижными глазами вверх, на полог, а Диана рылась в корзине фрау Шмидт, Мэри снова подошла к камину. Жюстина все еще беседовала со служанкой. Когда Мэри подошла, Жюстина повернулась к ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невероятные приключения клуба «Афина»

Странная история дочери алхимика
Странная история дочери алхимика

Юная леди Мэри Джекилл, оставшаяся круглой сиротой после смерти матери, была готова мужественно влачить полунищенское существование. Однако на встрече с семейным адвокатом Мэри с удивлением узнает, что ее мать ежемесячно перечисляла внушительные суммы в приют для бедных девиц. Заинтригованная, Мэри едет туда и встречается с 14-летней Дианой Хайд, утверждающей, что они с Мэри – сестры. Именно так начинается история дамского клуба «Афина», невероятных приключений и расследования преступлений тайного общества алхимиков. А помогать мисс Джекилл в этом нелегком деле будут мистер Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Впрочем, Мэри поможет знаменитому детективу распутать серию кровавых убийств в Уайтчепеле и выйти на след Джека-потрошителя.

Теодора Госс

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Афинский яд
Афинский яд

Осень 330 года до нашей эры. Афины взбудоражены — громкие судебные процессы следуют один за другим: избит знатный гражданин, прекраснейшей женщине Греции, вдохновлявшей самого Праксителя, предъявляют обвинение в святотатстве. А кроме того, в руки неведомого убийцы попадает цикута, яд, которым позволяется казнить лишь особо опасных преступников. Страсти кипят так, что вынужден вмешаться величайший философ своего времени, основатель Ликея Аристотель: он понимает, что еще немного — и новая афинская демократия падет…Маргарет Дуди создала новую разновидность исторического романа, где в политический триллер античности с потрясающей жизненной достоверностью вплетена интрига детектива нуар на фоне очерков древних нравов. «Афинский яд»— впервые на русском языке.

Дуди Маргарет , Маргарет Дуди

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы