Только зря — не вышел снимок,Ибо он пошевелился,Ибо он не мог иначе.Вслед за ним его супругаПеред камерой предстала,Разодетая в брильянтыИ в атлас, в таком нарядеКраше, чем императрица.Грациозно боком села,Вся исполнена жеманстваИ с огромнейшим букетом,Большим, чем кочан капусты.Так она, готовясь к съемке,Все болтала и болтала,Как мартышки в чаще леса:«Так ли я сижу, мой милый?»,И «Хорош ли выйдет профиль?»,«Не держать ли мне букетикЧуть повыше, чуть пониже?»Фотография не вышла.Следом старший сын — блестящий,Славный Кембриджа питомец,Он хотел бы, чтобы образЭстетически стремилсяВ самый центр, к его булавке,К золотой его булавке.Он из книг усвоил этоДжона Рескина, который«Современных живописцев»,«Семь столпов архитектуры»Написал и много прочих;Но, возможно, он не понялСмысла авторских суждений.Как бы ни было, однакоНеудачным вышло фото.Вслед за ним его сестрицаС пожеланьем очень скромным,Чтоб на фото воплотилсяВзгляд ее «прелестно-кроткий».«Кротость», так она решила,В том, что левым глазом смотришьВлево искоса с прищуром,Правый глаз потупив долуИ кривой улыбкой скрасив.Но, когда она просила,Не ответил Гайавата,Словно он ее не слышал.Лишь когда она взмолилась,Улыбнулся как-то странно,«Все равно», — сказал он хриплоИ умолк, кусая губы.В этом не было ошибки —Фотография не вышла.То же с сестрами другими.Самый младший сын последнимПеред камерой явился.Был настолько он взъерошен,Круглолиц и непоседлив,Куртка так покрыта пылью,Прозван сестрами своимиБыл настолько он обидно —Джонни-Папенькин сыночекИли Джекки-Недомерок,Что на фото, как ни странно,По сравнению с другимиПолучился он неплохо,Пусть хотя бы и отчасти.