Читаем Фантасофия. Выпуск 1. Фантастика полностью

Следующим утром я первым делом выглянула за дверь. Там лежали фиалки. Обалденно красивого фиолетового цвета. И с таким запахом, что у меня голова кругом пошла. Это было удивительно! Поставив их в одну из самых любимых вазочек, я отправилась на работу. Конечно, цветы не давали мне покоя, но, в общем, стало полегче… Я даже умудрилась нормально полдня поработать и почти довести до ума давно валявшийся на работе проект цветочного календаря. А потом я увидела его.

* * *

Я, собственно, его и не видела. Просто, оторвав случайно взгляд от компьютера, я уперлась взглядом в кольцо. Тонкую широкую тускло-золотую полосу, охватывавшую первую фалангу указательного пальца правой руки. И, пока я приходила в себя, оно ушло. В смысле владелец руки, на которой обиталось кольцо, отошел от открытой двери моего кабинета и гулко затопал по коридору. И тут у меня включилось позднее зажигание. Я вскочила со стула и бросилась в коридор, совершенно не соображая, что делаю. Ну и естественно споткнулась. О совершенно левую пачку бумаги, которая по неизвестным причинам оказалась на полу. Упасть я не упала, но когда выскочила в коридор, там уже было пусто. И тихо. Упав духом, я для очистки совести прошлась пару раз до лестницы и обратно. Никого не было. Только легкий запах фиалок около моего кабинета.

Для той же очистки совести я безнадежно принялась опрашивать дверь моего «офиса». И оказалась совершенно права. Вообще, серый цвет тумана начал мне уже надоедать. Какое удручающее однообразие. И в ответ на мои мысли туман начал переливаться всеми цветами и оттенками спектра. Информации это не прибавило, но смотреть стало приятнее. Ладно, потом разберусь. На досуге. Особенно учитывая, что, глянув на мое лицо, начальник отдела без слов подписал мое заявление на очередной отгул.

Проект календаря в очередной раз остался недоделанным.

* * *

В четверг я объявила бойкот. До полудня я проспала, а потом лениво вышла-таки на крыльцо. Цветов там сегодня не было. Зато была шкатулка. Ма-а-аленькая… и явно очень дорогая, ручной работы. Даже не прикасаясь к ней, я это поняла. Все же опыт работы с предметами искусства принес свои плоды. А, нагнувшись чуть ниже, я поняла кое-что еще. У нас таких вещей не делали. Семисантиметровая шкатулочка была многослойной. Ажурная верхняя скрывала несколько маленьких, вставленных одна в другую. Как матрешка. Содержимого последней шкатулки было не видно. Полоски тусклого желтого металла переплетались, образуя сложный лиановидный узор. Я решила, что это латунь: все же золото не поддавалась такой обработке. Самым удивительным было то, что толщина стеночек была микроскопической. Я не представляла, что бывают такие тонкие вещи. Во всех смыслах. Короче, минут пять я к шкатулочке даже прикоснуться боялась. Казалось, что стоит до нее дотронуться, и она рассыплется на молекулы. На детали, которые тоньше, чем ее стенки. Но делать было нечего. Не могу же я вечно сидеть на корточках на пороге собственного дома и пялиться на очередной подарок. А в том, что это был именно подарок, я ничуть не сомневалась. Не знаю, почему.

И в тот момент, когда я, наконец, взяла это чудо в руки, из-за весенней тучки выглянуло солнце. Его луч, отразившись от чего-то в самой глубине шкатулки, скользнул фиолетовой молнией по моему запястью и остался на нем тонкой ниточкой фиолетового бисера. Я даже не удивилась. Как будто знала, что так и должно быть. Странно, но я даже обрадовалась. Только отстранено подумала, что снять эту прелесть, к сожалению, нельзя. И отправилась дальше спать.

В общем, бойкот удался на славу. Потому что проснулась я только утром следующего дня. Я так долго в жизни не спала. Почти сутки… это уже было страшно. О том, что я все же просыпалась в четверг, напоминал только бисер на правом запястье и шкатулка около кровати. Которую я, кстати, вчера открыть забыла напрочь. Вид браслета просто отправил меня в сон. И вдруг меня окутала тревожная волна. Я не помнила, как оказалась на кровати. И страшно болела голова… Пошатываясь, я отправилась в ванную. Глянула на свое отражение и поняла, что на работу сегодня не иду. В глазах все плыло, лицо опухло и имело странный лиловый оттенок. В зрачках играла ненависть, которая испугала меня несказанно: я никогда никого не ненавидела. Любовь ко всему живому и мертвому была моим кредо. Была тем, что никогда и никто у меня не мог отнять. И вдруг…

С ненавистью я уставилась на собственное отражение. И внезапно поняла, что надо делать. Упершись взглядом в невинный бисер, я левой рукой рванула браслет. А потом еще и еще раз. Тонкая нитка не рвалась. Я знала, что ее порвать практически невозможно. Эта уверенность была страшной. Она медленно убивала… заставляла бросить бесполезное занятие… давила на мозг… Но те, кто подбросил мне эту штучку, здорово ошиблись. С детства я была феноменально упрямой. Я шла напрямик и никогда не думала о последствиях головой. Я думала сердцем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза