Читаем Фантастическая сага полностью

– «В конечном итоге» – не слишком хорошее выражение, – сказал Угалде. Он подошел к передатчику и стоял, покачиваясь на носках и заложив руки за спину, словно перед студенческой аудиторией. – Признавая с великим сожалением, что роль навигатора мне в настоящий момент непосильна, я тем не менее вполне способен рассчитать орбиту. Я выудил, что мог, из записей последних расчетов, сделанных покойным навигатором. Отклонение нашего курса растет с каждой секундой, и чем больше ошибка, тем труднее ее исправить. Я приведу аналогию. Представьте себе, если сможете, очень длинный пологий склон, по которому катится шар. Если шар катится точно вниз, он должен попасть в колышек, стоящий в конце спуска. Если теперь шар сбить немного в сторону, он докатится под углом к первоначальной траектории. Но достаточно легкого толчка, чтобы он все же попал в колышек. Легкий толчок должен быть сделан сразу же после отклонения. Если коррекцию не сделать сразу, через некоторое время шар отклонится от правильной траектории уже на несколько футов и для ее исправления потребуется сильный удар. Чем дальше – тем сильнее. Конечно же, вы догадались, что шар – это наш корабль, а гипотетический колышек – Марс. Мы потеряли много времени. Если протянуть еще немного, мы уже не сможем провести коррекцию, чтобы вернуться на правильный путь. Связь с Марсом должна быть установлена, и немедленно.

Что они могли сказать после этого? Атмосфера уныния в рубке сгустилась настолько, что воздух, казалось, можно было резать ножом. Спаркс огляделся, переводя взгляд с одного лица на другое, и вернулся к столу.

– Не смотрите на меня так! – выкрикнул он, словно защищаясь. – С теми запчастями, которые были у нас, я сделал все, что мог. Я собрал передатчик, и он работает, вы это слышали. Ничего больше я не могу. Это передатчик с модулированием сигнала, а не радар или генератор частоты. Это все, что мы можем…

Дон ткнул его в плечо сильнее, чем намеревался.

– Что вы сказали о радаре? – спросил он, увидев удивление на лице радиста.

– Ничего, сэр. Ничего, что можно использовать. Если выдавать простой сигнал, то можно достичь большей мощности, чем сейчас. Но мы должны модулировать сигнал, чтобы он нес информацию. Иначе Марсианский центр не будет иметь ничего, кроме постоянной несущей частоты. Они будут знать, что мы живы, но ничего больше.

– Нет, – сказал Дон. – Это не все. – Он начал вышагивать по рубке, ударяя кулаком по раскрытой ладони. – Кое-что можно сделать. Помнится, я читал давно в книге или где-то еще о первых шагах радио. О каком-то коде…

– Конечно, – ответил Спаркс. – Код. Им пользовались примерно два столетия назад. Мы изучали это в школе по истории радио. Пока люди не научились модулировать сигнал для передачи сообщений, они использовали просто несущую частоту, разбитую на короткие и длинные интервалы в соответствии с кодом. Я думаю, что для каждого символа у них был специальный сигнал. После приема они переводили его обратно в символ. Но мы не можем этого сделать…

– Почему?

Спаркс улыбнулся, потом увидел выражение лица Дона, и его улыбка исчезла.

– Ну, видите ли… этот код давно забыт. Даже если бы мы знали и воспользовались им для передачи, на другом конце нас никто не понял бы. Хотя это было бы здорово, если бы мы сумели, но…

– Без всяких «но». Мы это сделаем. Сможете ли вы передавать длинные и короткие сигналы, если я составлю сообщение?

– Думаю, что да. Я могу приспособить переключатель и просто включать и выключать передатчик. Или мы можем сделать запись на пленку – это должно быть даже лучше – и передавать записанные сигналы. Я полагаю, что с механической точки зрения проблем не будет.

– Тогда делайте. Вскоре я принесу вам текст, а вы все подготовьте. Курикка, пойдемте со мной.

Старшина молчал, пока они не вышли в коридор.

– Объясните мне, сэр, что вы задумали.

Он выглядел сбитым с толку, и Дон улыбнулся:

– Все очень просто. Мы идем в библиотеку. Всю информацию найдем там. Если ничего не обнаружим в книгах, то что-нибудь отыщем в памяти библиотечного компьютера.

В конце концов это оказалось действительно не очень сложно сделать. Ни одна из книг – большей частью это было развлекательное чтиво для пассажиров – им не подошла, поэтому Дон набрал индекс энциклопедии. Ему пришлось просмотреть целый список разделов от «КА» до «КУ», пока он не наткнулся на статью «Коды международные». Там он нашел и сам код.

– Вот он, – сказал Дон, указывая на колонки букв, точек и тире, и нажал на клавишу «Печать». – Сейчас посмотрим, удастся ли нам записать сообщение таким образом.

Решение предложил математик Угалде, когда они вернулись в рубку управления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гаррисон, Гарри. Сборники

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези