Читаем Фантастическая сага полностью

– Да, если вы найдете для меня время. Все, чего я действительно хочу, – это извиниться перед вами за тот инцидент в моей каюте. Конечно же, я отдал все свои сигареты, – я умею подчиняться приказам в той же мере, что и отдавать их. Однако случайно я забыл одну пачку, а потом закурил, даже не отдавая себе отчета. Это и стало причиной инцидента. Мне очень жаль, что так получилось.

– Нам тоже, генерал.

– Уверен в этом. А сейчас, если позволите, я хотел бы спросить, как долго вы собираетесь держать меня здесь? Я не протестую против заключения, ваши действия вполне оправданны, но полагаю, что срок заключения должен быть объявлен.

Дон немного подумал. Он нуждался в поддержке пассажиров, а Бригс мог оказать необходимую помощь. Прежний гнев генерала исчез, – казалось, он каялся совершенно искренне. Не было смысла держать его взаперти.

– Вы свободны, генерал. Это было не заключение, а лишь временная мера, чтобы уберечь корабль от пожара.

– Вы очень любезны. – В последних словах генерала исчезла та теплота, которая присутствовала при объяснении случившегося, слова прозвучали холодно, формально.

Бригс и Дойл тотчас же ушли. Дон смотрел им вслед со смутным чувством тревоги. Как бы то ни было, инцидент исчерпан, теперь следовало подумать о корабле.

Когда он спустился по лестнице на палубу А, его глазам предстало потрясающее зрелище. Так как эта палуба являлась внешней обшивкой корабля, то иллюминаторы из толстого упругого стекла были вделаны прямо в пол: черные круги тьмы, по два ярда в диаметре, испещренные яркими точками звезд. Из-за вращения корабля звезды равномерно ползли по иллюминаторам.

Не считая моментов старта и приземления, звезды были единственным, что можно было наблюдать в окружающем корабль пространстве.

Но сейчас появилось кое-что еще – яркий свет далекого Солнца, не рассеиваемый атмосферой, отражался от множества предметов, текущих через пространство: столы, чемоданы, стулья, мясо, обувь, ковры, консервные банки, посуда – список можно было продолжать до бесконечности. Они медленно уплывали вдаль, уменьшаясь в размерах и исчезая, а вместо них появлялись новые предметы. Освобождение корабля от лишнего груза началось.

На площадке рядом с люком царила неразбериха. Вещи взвешивали, затем бросали в открытый люк. Когда шлюз заполнялся доверху, люк закрывали и откачивали воздух. Затем распахивали наружный люк, и центробежная сила выталкивала содержимое шлюза, отправляя его вслед за шлейфом предметов, медленно уплывающих от корабля. Наружный люк закрывали, и все повторялось снова.

Увидев Дона, контролирующий эту операцию Курикка направился к нему для доклада.

– Пока все идет хорошо, капитан. Были эксцессы с пассажирами, но сейчас они урегулированы.

– Что за эксцессы?

Старшина оглянулся и понизил голос:

– Я реалист, сэр, и когда моя жизнь висит на волоске, я не слишком полагаюсь на порядочность людей. Вместе с каптенармусом мы прошлись по каютам после того, как пассажиры выбросили свой багаж. И мы обнаружили множество «личных» вещей, которые таковыми не являлись. Мы их выбросили.

– Вы безжалостный человек, старшина, и будущий судебный процесс, несомненно, докажет это. Но в любом случае я вас благодарю.

– Спасибо, сэр. Мы уже заканчиваем, осталось просуммировать вес выброшенных вещей для Марсианского центра.

– Сделайте это поскорее. Вы знаете почему.

Курикка кивнул и вернулся к своим обязанностям. Дон собрался уйти и запнулся. Он ухватился за стену, чтобы не упасть. Он очень устал, но не мог позволить себе отдыха, пока не проведена коррекция курса. Двигаясь медленно и осторожно, он добрался до рубки управления, где повалился в капитанское кресло.

– Срочная информация, сэр, – раздался голос, и Дон вскинул голову. Он немного вздремнул, даже не подозревая об этом. Он посмотрел на листок бумаги, который принес Спаркс.

– Что они говорят?

– Через десять минут запуск двигателей. Старшина и доктор Угалде вводят данные в компьютер. Марсианский центр заявил, что теперь они смотрят на наше положение с большим «оптимизмом».

– Хорошо, если бы они оказались правы в своем оптимизме, – проворчал Дон. – Спасибо, Спаркс, вы проделали большую работу.

– Надеюсь, все будет в порядке, сэр.

Спаркс положил бумагу на стол и отошел.

Всю работу выполнили машины. Компьютер на Марсе рассчитал данные для изменения курса, эти цифры ввели в корабельный компьютер. И в тот же момент положение корабля в пространстве резко изменилось. Дон взглянул в иллюминатор на сдвигающиеся звезды и улыбнулся, вспоминая часы, в течение которых он проделывал ту же самую работу.

Затем началось ожидание. Стрелки на контрольной панели ожили, когда компьютер увеличил выход атомной энергии, готовясь к выбросу потока реактивного топлива. Прошли мучительные минуты, пока компьютер не решил, что настал нужный момент. Корабль сотрясся от первых выбросов горючего.

– Ну, наконец, – сказал Дон. – Доктор Угалде, когда мы узнаем, что вышли на верный курс?

Математик подумал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Гаррисон, Гарри. Сборники

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези