Читаем Фараон Эйе полностью

В столовом покое расписанном с необычайной яркостью на резных столах уже было все готово для трапезы. На столе было жаренное мясо быков и диких коз, жаренная рыба, фаршированные утки. Рядом стояли блюда с овощами со свежими огурцами, репчатым луком. Немного поодаль стояли блюда с фруктами.

— Все на серебре, — похвастался хозяин роскошными блюдами. — Милостью наместника мое благосостояние выросло за последние годы.

— Вижу! — Нехези оценил роскошь обстановки.

— А вина какие! Мне только доставили их финикийские купцы.

Рабы усадили гостей и подали им первые блюда. Высокие бокалы из финикийского стекла были наполнены вином из дорогих фарфоровых кувшинов. После этого Менес приказал им удалиться.

— Лишние уши нам не нужны.

— Ты собрался говорить с нами о секретном? — спросил Нехези.

— Не говорить, Нехези. А слушать. Меня интересует, что у вас происходит в Мемфисе. А то мы здесь питаемся только слухами. Но это, конечно, если твое доверие ко мне не исчерпалось.

— При дворе фараона все как обычно, Менес. Дворцовые группировки грызться за власть, жреческие корпорации готовы впиться друг другу в горло. Все хотят занять выгодные места при фараоне. Ничего не меняется в стране Кемет.

— Выпьем! — Менес поднял свой бокал и Нехези и Пэнтоэр поддержали его.

— Отличное вино! — похвалил Пэнтоэр.

— Еще какое! — поддержал его Нехези. — Такого нет и у моего господина Эйе.

— С вашего позволения я не стану более звать рабов. Мы сами обслужим себя. А то верить в наше время верить рабам не стоит.

— Ты не доверяешь своим рабам? — Нехези посмотрел на друга.

— Я никому не доверяю. Ибо собираюсь говорить о тайном. А если раб знает опасные тайны своего господина, то это плохо. Тогда он уже не раб и господин.

— Верное замечание, Менес. Раб должен быть рабом.

— Вы слуги Эйе и люди заинтересованные в возвышении своего господина. Я заинтересован в том, чтобы вы поднялись. Ты же мой друг Нехези. Я не шпион и не доносчик. Да и моему господину номарху Саиса не до политики. Наш почтенный наследственный номарх более интересуется женщинами и вином чем политикой. У нас здесь постоянный праздник. Но люди из Мемфиса периодически появляются здесь и что-то вынюхивают и выискивают.

— Люди из Мемфиса? — заинтересовался Пэнтоэр.

— Они самые. Тутанхамон при помощи твоего протеже Небра хочет знать настроения в стране. И в этом нет ничего плохого. Владыка должен знать, что происходит в номах.

— Это было всегда, Менес. Все фараоны от Яхмоса Великого грешили этим. А Небра великий мастер таких дел. Он умеет вербовать соратников и узнавать новости. Я сам некогда подобрал этого нубийца и первым сумел оценить его способности.

— Нехези, ты сегодня отговариваешься намеками и недомолвками. Не желаешь быть откровенным со старым другом. А межу тем у меня есть для тебя новость.

Сам хозяин снова налил всем вина, и они дружно выпили.

— Новость? — Нехези поставил свой бокал на стол. — О чем ты, Менес?

— Здесь совсем недавно объявился некий человек по имени Рахотеп. И, насколько я знаю, ты его отлично знаешь, Нехези. Я сразу узнал его благодаря шрамам на его теле, хотя он и был одет не как офицер армии фараона, но как простой ремесленник.

— Рахотеп? — в один голос спросили Нехези и Пэнтоэр.

— Именно так. И я не ошибся. Но весьма удивился, увидев его здесь и в таком виде. Мои слуги проследили за ним, и узнали, где он остановился.

— И где? — спросил Нехези.

— Ты ждешь моей откровенности? Но сам ты не желаешь быть откровенным со мной.

— Хорошо, откровенность за откровенность. Но ты первый. Скажи мне ты узнал, где остановился Рахотеп?

— Он постоянно меняет свои стоянки для ночлега. И обитает в самых злачных местах, где полно гулящих женщин и такого сброда, что туда опасно соваться нормальному человеку.

— А что здесь делает Рахотеп?

— Он прибыл сюда к военачальнику по имени Зару. А этот самый Зару командует всеми войсками нома. И он является ставленником Хоремхеба военачальника над военачальниками Владыки Обеих Стран. Но Зару держится от Рахотепа на расстоянии. Пока осторожничает и выжидает. Ведь фараон в последнее время обиться Хоремхеба, не так ли?

— Для второго писца саиского номарха ты слишком осведомлен, Менес. Но твоим сведениям о визите Рахотепа нет цены. Значит, Хоремхеб потихоньку вербует сторонников! Чуешь, чем здесь пахнет Пэнтоэр?

— Еще бы! Государственная измена! У Рахотепа большие связи еще по прошлой борьбе против Эхнатона. Он знает и военных и жрецов! И здесь он находиться не должен. По настоящему он должен ехать в Сирию к Хоремхебу. Так считают чиновники Тутанхамона.

— Но нам повезло, что у Менеса острый взор!

— А Менес ждет откровенности за откровенность, — хозяин снова налил гостям вина.

— Что же тебе интересно узнать, Менес? — спросил Нехези.

— Когда нам ждать нового фараона? — откровенно спросил второй писец.

— Нового фараона? — Нехези улыбнулся. Менес бил прямо в цель. Пустяками не интересовался. — Это опасная информация. Не боишься узнать тайны, которые могут стоит тебе головы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Друг фараона

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза