Читаем Фауст полностью

Герольд объявляет приход разных поэтов — певцов природы, двора и рыцарства, певцов любви и одописцев. Все они толпятся и мешают друг другу сказать хоть что-нибудь. Только один успевает выбраться вперед и сказать несколько слов.

Сатирик

Поверьте, мне, поэту,

Одно свершить отрадно:

О том поведать свету,

Что слышать всем досадно.

Певцы ночи и могил не могут ничего сообщить, ибо они ведут с новоявленным вампиром интересную беседу, из которой может развиться новый род поэзии. Герольд отпускает их и вызывает персонажи греческой мифологии. Они являются в современных костюмах, не теряя от того своей самобытности и

прелести.

Входят три грации.

Аглая

В жизнь людей мы прелесть вносим:

Грациозно дар давайте!

Гегемона

Грациозно принимайте:

Любо брать нам то, что просим.

Евфросина

В тихой грации своей Благодарность, мир лелей!

Входят три парки.

Атропос

Прясть живую нить созданья, Как старейшая, должна я: Нужно ум иметь и знанья, Нитку тонкую свивая.

Чтобы нить была нежнее, Тонкий лен всегда прилажу; Чтобы нить была ровнее, Ловким пальцем нить я глажу.

Кто танцует здесь беспечно, Кто веселью предается, — Берегись! Ничто не вечно!

Час ударит — нить порвется.

К л о т о

Выбрать ножницы велела Мне судьба на этот раз: Править вовсе не умела Ими старшая из нас.

Пряжу старую, гнилую Понапрасну берегла;

Нить надежды золотую В цвете юности рвала.

Но нередко, без сомненья, Заблуждалася и я.

Лучше прямо для спасенья Спрячу ножницы, друзья!

Пусть хоть раз веселым оком Погляжу я на людей;

Вы ж на празднике широком Веселитесь здесь дружней.

Лахезис

Мне, разумнейшей, пристало,

Чтоб вела порядок я:

Заблуждений не знавала Мудрость вечная моя.

Нитка ходит, нитка вьется —

Всем назначены пути:

Никому не удается Круг заветный перейти.

В мире все перевернется,

Стоит мне о нем забыть;

Дни проходят, время льется: Вечный ткач мотает нить.

Ге р о л ь д

(указывая на входящих фурий)

Вот этих трех узнать вы не могли бы,

Хотя б знакомы с древностью вы были;

И тех, что бездну бедствий причинили, Приятными вы гостьями сочли бы.

То фурии, — но верить мне не станет Никто. Они красивы, моложавы;

Но троньте их, — увидите тогда вы,

Что хуже змей голубки вас поранят.

Они коварны; но в собранье этом,

Как все, своих пороков не стыдятся,

Под ангельской личиной не таятся,

Бичом являясь страшным перед светом.

Фурии.

А л е к т о

Что пользы в том? Мы все же вас обманем: Мы молоды, красивы, склонны к лести.

Задумай кто жениться — о невесте Ему жужжать мы вечно в уши станем, Пока ему не станет очевидно,

Что здесь и там другим она мигает,

Тупа, крива, уродлива, хромает,

Что партия такая незавидна.

Невесте же твердим мы в то же время, Что друг ее беседовал с другою И говорил о ней с насмешкой злою. Мирись потом: осталось злое семя!

Мегера

Все это вздор: сойдись они друзьями, Коль захочу, я зло вокруг посею И счастье в горе обратить сумею: Неровен час, неровны люди сами!

И каждый, кто желанным обладает, Всегда, глупец, к желаньям новым рвется, Презрев то счастье, что само дается:

Чтоб лед согреть, он солнце покидает.

Да, зло творить умеем мы и любим!

Когда в союзе с верным Асмодеем Мы в добрый час по свету зло рассеем, Тогда легко Вселенную мы сгубим.

Тизифона

Меч и яд — не злое слово,

Пусть изменника погубит!

Если он другую любит,

Рано ль, поздно ль — месть готова!

Горечь, желчь воздать сумею Я за сладкий миг отрады;

Не торгуйся: нет пощады!

По грехам и месть злодею!

На мольбы пусть слов не тратит!

Вопль мой горы оглашает;

«Месть!» — мне эхо отвечает;

Пусть изменник жизнью платит!

Герольд

Подайтесь: гости новые пред нами Являются! Они не сходны с вами. Покрытый тканью пышного ковра,

Вот слон сюда подходит, как гора,

С клыками, меж которых хобот вьется. Загадочно! Но ключ у нас найдется.

На нем сидит прекрасная жена, Колоссом правит палочкой она;

Над ней, вверху, стоит другая твердо И, ослепляя блеском, смотрит гордо;

А по бокам слона идут в цепях Две женщины: одну терзает страх, Другая — весела. Пускай пред вами Они свое значенье скажут сами.

Боязнь

Сотни свеч среди тумана Блещут искрами огня!

Меж личин, в сетях обмана Крепко держит цепь меня.

Прочь, смеющиеся тени!

В вас врагов я вижу — прочь!

Для враждебных нападений Вы сошлися в эту ночь.

Враг под маской, с виду дружен, —

Вот он: вижу я теперь!

Он грозил, но, обнаружен,

Ускользнуть спешит за дверь.

Прочь бежать, искать спасенья Я б хотела, но — увы!

Мне грозит уничтоженье Сверху, с этой головы!

Надежда

Перейти на страницу:

Похожие книги