Читаем Фавориты Фортуны полностью

Октябрьский конь. – В октябрьские иды (к которым приурочивалось закрытие военного сезона) отбирались лучшие боевые кони прошедшего года и попарно запрягались в колесницы. Бега устраивались не в цирке, а на Марсовом поле. Правую лошадь победившей упряжки приносили в жертву Марсу на специальном алтаре, возведенном в том месте, где проходили бега. Животное закалывалось копьем, после чего отделялась голова, хвост и гениталии. Хвост и гениталии спешно доставлялись в регию на Римском форуме, где их кровью окроплялся алтарь. А голову бросали в толпу народа, часть которой состояла из жителей Субуры, другая часть – из жителей района Священной дороги. Обе группы вступали в драку за обладание конской головой. Если побеждали жители Священной дороги, они прибивали голову к стене Регии; если побеждали жители Субуры, то они прибивали голову к стене башни Мамилия (самого достопримечательного здания в Субуре). Смысл этого ритуала неизвестен; вероятно, сами римляне эпохи поздней Республики имели о нем уже довольно смутное представление, за исключением того, что он был связан с завершением сезона военных кампаний. Доподлинно не известно также, принадлежали ли боевые кони, участвовавшие в забеге, государству, но логично предположить, что это было так.

Олимпия – знаменитое святилище Зевса. Находилось оно вовсе не на горе Олимп, а в Элиде, на западе Пелопоннеса.

Оскский – язык, на котором говорили самниты, луканы, френтаны, апулы, бруттии и прочие народы южной части Апеннинского полуострова. Он относится к индоевропейской группе, но не является близкородственным латинскому. Некоторые из оскскоговорящих племен пользовались латинским алфавитом, другие же (включая самую большую группу носителей оскского – самнитов) использовали алфавит, восходивший к этрусскому. Многие римляне в той или иной степени владели оскским. В Риме на нем довольно часто игрались ателланы.

Отцы, внесенные в списки (лат. patres conscripti). – Сенат, учрежденный царями Рима (традиция приписывает это деяние Нуме Помпилию), изначально состоял из ста патрициев, именовавшихся patres – отцы. После установления Республики, когда в сенат были допущены плебеи и число сенаторов увеличилось до трехсот, в употребление вошло слово conscript – «внесенный в списки». С тех пор члены сената, патриции и плебеи, стали называться patres et conscripti; постепенно различие исчезло, и всех сенаторов стали именовать отцами, внесенными в списки.

Паланкин – носилки в форме крытой кабинки, снабженной ножками, на которых она держалась, когда опускалась на землю. Такие носилки имели горизонтальный шест вдоль каждой стороны, выступающий спереди и сзади. Для несения паланкина требовалось от четырех до восьми человек. Это было самое медленное средство передвижения, но самое удобное из всех, какие знал Древний мир. Полагаю, и сейчас тоже!

Патриции, патрициат – исконная римская аристократия. В римском обществе, чтившем предков и придававшем огромное значение происхождению, принадлежность к сословию патрициев была величайшей честью. Старейшие из патрицианских родов вели свое происхождение еще с доцарской эпохи, самые молодые, вероятно, со времен зарождения Республики. В республиканскую эпоху патриции сохраняли за собой титул и высокий статус, недостижимый для плебеев, даже из числа нобилей, или «новой аристократии», возвысившейся над своим сословием, благодаря достижению кем-либо в роду консульской должности. Однако в период поздней Республики патриции, несмотря на высокое рождение, почти не имели привилегий, в то время как власть и богатства плебеев неуклонно росли. Сулла, будучи патрицием, попытался до некоторой степени возвысить свое сословие, но не рискнул законодательно закрепить сколько-нибудь серьезные привилегии. Однако писаные законы мало что значили для римлян: они просто знали, патриции – сливки общества. В последний век существования Республики следующие патрицианские семьи регулярно давали Риму сенаторов: Эмилии, Клавдии, Корнелии, Фабии (но только через усыновление), Юлии, Манлии, Пинарии, Постумии, Сергии, Сервилии, Сульпиции и Валерии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза