Читаем Фейрум полностью

– Говорил же, запасы небогатые.

– Все нормально, спасибо. – Расправив низ футболки, которая больше напоминала платье, Липа надела джинсы и потуже затянула ремень. Подвернула штанины до щиколоток. Довольно крутнулась вокруг своей оси. Благо лондонские лужи были нестрашны верным кроссовкам. – Ну как?

– Тру. – Он одобрил пальцем вверх. – And nothing else matters[44].

– Классика! У меня дядя был металлистом. Пел в группе Sentenced to Death, пока ребята не распались. До сих пор бережет свои гитары.

Он кивнул не без уважения.

– Считаю, ты обязана нас познакомить.

– Мы не на той стадии отношений, Хиггинс.

– Эй! Ты стоишь в моих джинсах. В моей спальне.

– Весомый аргумент.

– А то! – Он резко и быстро вскочил из кресла. – Готова?

Расчесав пятерней подсохшие волосы, она заплела их в косу и перекинула за спину.

– Теперь да.

– Время наведаться к падре. И узнать, for whom the bell tolls[45].



Акто летел впереди, словно маленькое знамя. Его цвет темнел, становясь все ближе к изумрудному и теряя теплые оттенки, но даже так он напоминал Липе о северном сиянии.

– Вернулась! – На лестнице раздался топоток. Игошка догнал их, размахивая стеклянными бусами. Вместо петушка на палочке он держал тяжелый разводной ключ.

– А это еще зачем?

– Бульквак.

– Кто? – Она округлила глаза.

– Ну, бульквак, – пояснил он терпеливо, словно был единственным взрослым среди присутствующих. – Плесень мутировала, лезет в погреб, а там у Баб-Ули соленья, варенья всякие… Словом, мрак.

Джек глядел на них, едва сдерживая смех. Он ни слова не понимал, но тем забавнее выглядела ситуация. В Доме не существовало понятия «странный». Здесь все было странным. По умолчанию. От временной дрожи до Плюй-комнаты и загадочного Бульквака, любившего повидло. Будто у Алисы в Стране чудес.

Липа замерла. Почему-то эта мысль раньше не приходила в голову, а ведь должна была – как наиболее очевидная.

Она просто принимала чудеса на веру. Да, не сразу, с боем и отрицанием. Но даже допустить не могла, что она до сих пор на острове – сходит с ума, совсем как мама. Забывает простые и понятные вещи, замещая их иллюзией Дома и его обитателей. Путешествия через время и чужие миры – что может быть фантастичнее? Или приятнее для нездорового разума, желающего сбежать от проблемы.

Хорея Хантингтона – наследственное заболевание, и у Липы были все шансы принять эстафету. Что, если в тот вечер она «выпала» в мир грез? Придумала Акто, Игнаса, фейрит… А после и Джека, и Дом как средоточие фантазий.

Что, если она не гостья здесь, а хозяйка? Просто не знает, как обернуть мираж в свою пользу.

Она прислонилась лбом к холодной стене.

Игошка растерянно замолк. Джек тронул ее за плечо.

– Деревце, ты чего? Если нужен отдых…

– Нет, – бросила чуть жестче, чем следовало. – Все нормально.

– По тебе не скажешь.

– Все. Будет. Нормально. Джек.

– Как скажешь. – Он поднял руки в примирительном жесте.

Игошка, будто вспомнив о чем-то, унесся по коридору. Так люди бегают при пожарах и атаке зомби. Может, что-нибудь из этого происходило на других этажах.

– У тебя бывало чувство, что все это понарошку? Что не существует Дома, и Прослойки, и проклятья…

– Так вот в чем дело! В самом начале – постоянно. Думал, что меня подстрелили у Рич-Маунтин и я лежу в полевом госпитале, а кошмар все длится. Ты не переживай, это пройдет.

– Утешил, – хмыкнула она.

– Мы слишком хороши для снов, Деревце. Прими этот факт.

Липа улыбнулась. Действительно, если бы ее подсознание решило вообразить спутника для путешествий между мирами, он наверняка был бы похож на какого-нибудь голливудского актера – рыцарь без страха и упрека. Ее идеальный друг не выглядел бы живым мертвецом в изумрудном свете.

– Там, в Лондоне… – Она сменила тему, чтобы совсем не расклеиться. – Какое свойство было у Мэзерса?

Джек повел плечом.

– Не удивлюсь, если после принятия фейрума Флоренс научилась слышать мертвых, а Мэзерс… С ним сложнее. Мне раньше не встречались зараженные с букетом свойств, но не исключаю, что это возможно. Через ритуал, как сказали бы члены ордена.

– А на самом деле? – Ее интерес был неподдельным.

– Я так и не вступил в их ряды, помнишь? Для того чтобы попасть на прием, мне потребовалось… Пара недель мне потребовалась.

– Джек.

– Что?

– Сколько ты там провел?

– Сущие пустяки, короткий отпуск. Влажный климат, благоприятный для здоровья…

– Джек!

– Ну хорошо! Четыре месяца.

Он удержал ее на верхней ступеньке лестницы, когда по Дому прошла рябь. За окнами раздался грохот.

– Черепица сыплется.

– Ты заметил, что дрожь накатывает все чаще?

Джек взглянул на нее с сомнением.

– Прости, все время путаю.

– Меня с моей будущей версией?

Она кивнула.

– Я слышала стон, когда была в подземелье. Как думаешь, его можно разбудить? Того, что под Домом?

– Теоретически да. – Он почесал переносицу. – Фактически – произойдет все что угодно. Временной стержень схлопнется, миры сколлапсируют… Откуда мне знать?

– В мой первый визит сюда Игнас сказал, что вы с Клириком верите в Хозяина.

– Что ж, когда познакомлюсь с твоим Игнасом, потолкуем по душам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Варлок
Варлок

Во все времена были люди, которые не могли жить в покое. Им вечно не сидится на месте, и поиск приключений на разные части тела занимает львиную долю их времени. Но есть те, кого судьба сама толкает в водоворот событий. В свои шестнадцать лет Кузьма Ефимов как немногие умел ценить покой и комфорт. Слишком много ему уже пришлось пережить, и даже громадный магический дар кажется скорее обузой. Но у вселенной на него другие планы, и вот водоворот событий увлекает парня. Покушение на наследницу крупного клана, перевод в новый колледж, знакомство с цесаревной, война с турками, появление взрослой дочери, тайны прошлого и тени будущего скручиваются в тугой узел, разрубить который сможет только сильнейший колдун поколения, прозванный «Варлоком».

Александр Игоревич Шапочкин , Алексей Викторович Широков

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези