Читаем Fer-De-Lance полностью

They were both there. The girl at the desk threw me a smile when I went up to her, and I liked that; when the time comes that they stop remembering you it means that your pan is losing its shine. Instead of asking my name or who I wanted to see, she nodded and pressed down a key on the switchboard. I said, "Who do you think I am, the prodigal son?" She said, "They'll kill you instead of the calf." After she had talked into the phone a couple of seconds one of the doors snapped open and Derwin came out.

He came up to me. "What do you want?"

I grinned. "This is hot. Can you get Ben Cook here in a hurry?" Because I didn't like fits I went right on, "I want to tell Mr. Anderson something. Or you, or both of you."

I never did find out, I don't know to this day, what that White Plains bunch thought they had been doing during the six days that had passed since the autopsy. There was a hint or two, of course; that Friday afternoon Anderson told me that Corbett had spent two days at Holland University. Probably they got hold of a rumor that there was a student there whom Barstow had kept in school an extra hour or some such sizzler. I know they hadn't come within a mile of anything warm. Though it was hard to believe, it was a fact that Anderson didn't even know that Barstow had been using a new bag of golf clubs that had been given to him by his wife as a birthday present, until I told him. I only got one piece of news that afternoon; a New York chemist had said definitely that Barstow's blood showed snake venom. It was that report that had got Anderson and Derwin's minds off the golf clubs and dwelling fondly on copperheads; and though I hate like the devil to admit it, it gave me a few bad hours, too. Although it left the needle unexplained, I had seen odder things than a needle in a man's stomach accounted for by coincidence. Copperheads were not unknown in Westchester; what if one had been visiting the Green Meadow Club that Sunday and bit Barstow? On the foot or anywhere. It was about good enough for a headache. The snake venom report hadn't been given to the newspapers, and it wasn't given to me until after Anderson and Derwin had my tale, so it didn't cramp my style.

And of course even if the Green Meadow fairway had been carpeted with copperheads a foot deep, Anderson and Derwin couldn't get around the fact that Nero Wolfe had told them exactly what the autopsy would show them.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства
Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства

Италия, Доломитовые Альпы, маленькая уютная деревенька в горах. Что может быть лучше для зимнего отдыха? Инспектор Генри Тиббет с женой отправляются в отпуск, чтобы отдохнуть от городской суеты и научиться кататься на лыжах. Но спустя пару дней пребывания в Санта-Кьяре в их идиллическое времяпрепровождение вмешивается смерть. В одном из кресел канатной дороги на нижнюю станцию подъемника спускается труп. А через несколько дней еще один. Потенциальных подозреваемых не так много, но все осложняется тем, что почти у каждого из них есть мотив…Семья Мансайпл всегда отличалась экстравагантностью. Но соседи уже привыкли к странным ирландцам и давно перестали их обсуждать. Вот только труп Реймонда Мейсона на подъездной дорожке их дома спровоцировал новую волну слухов. Случайная ли это пуля со стрельбища Джорджа Мансайпла? Стоит ли принимать во внимание показания единственного свидетеля – девяностолетней старушки, увлекающейся спиритизмом? Имеет ли к случившемуся отношение сын покойного? Генри Тиббету в очередной раз предстоит восстановить картину произошедшего и объяснить ряд странных событий, случившихся в доме Мансайплов.

Патриция Мойес

Классический детектив
Безмолвный дом
Безмолвный дом

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой. Краткое знакомство с ним лишь разжигает его любопытство. Когда же обитателя особняка находят заколотым у себя дома, Люциан загорается желанием выяснить историю его жизни – и смерти…

Фергюс Хьюм

Детективы / Классический детектив / Классические детективы