Читаем Феррагосто полностью

– У меня есть письмо. Письмо, которое я выкрал из кармана синьора Леграна, после того как услышал те странные слова. Когда в разговоре с англичанкой он упомянул, что написал письмо на случай, если произойдет что-то непредвиденное, я запомнил это. Как я уже сказал, я очень чувствительный человек и не забываю слушать свое сердце. Оно меня еще ни разу не подвело. Так вот, когда Франко пытался удержать меня от прыжка, поднялась суматоха, и я ухитрился вытащить это письмо из кармана его пиджака.

– Где это письмо? – выкрикнул Энрике, в нетерпении отбросив сигарету.

– Полагаю, где-то в документах, я давно не перечитывал его, – ответил старик, почесывая макушку.

– Не могу поверить, что все это время вы хранили его и никому не показывали! – изумился Карло.

– Уму непостижимо! – вскричал Энрике Партичини.

– Я принесу, подождите немного. – Он с трудом поднялся и не торопясь поковылял к дому.

– Да уж подождем, не сомневайтесь!

Спустя время синьор Гори вернулся. Лицо и волосы у него были влажные, вероятно, он умылся, чтобы взбодриться. В руках он держал желтые, согнутые пополам листы. Он протянул их Карло:

– Читайте, оно на итальянском, – произнес синьор Гори.

И как ни старался Карло, он не смог найти в глазах старика ни тени лукавства. Он выглядел умиротворенным и, пожалуй, был самым спокойным среди трех мужчин в тихом лимонном саду.

<p>Глава 17</p>

Ланцио, Италия. 14 августа 1911 года

За день до отправления поезда

Сложно писать письмо, когда не имеешь представления о том, кто и когда прочитает его, а главное, увидят ли его вообще. Я пытаюсь вспомнить, когда писал письмо в последний раз. Кажется, мне было пятнадцать, я отвечал друзьям по переписке, гостившим у нас. Моя школа в Монпелье имела договоренность с некоторыми учебными заведениями Европы, и к нам часто прилетали по обмену ученики из Италии, Швеции, Великобритании. Мне всегда «доставались» итальянцы, потому что я знал язык. Мой отец долгое время жил и работал в Италии, а мы с мамой часто навещали его, порой гостили месяцами. Так я и выучил итальянский, не предполагая, чем однажды обернется для меня это знание. Но все по порядку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Любовь вне времени

Похожие книги