А нимфа не бежала, а летела.Высоко полы платья подняла,Чтобы предаться бегу уж всецело,Их зá пояс заткнула как могла, —Так что сверх поножей открыто, смелоВся стройная нога видна былаИ, как освобождённые из плена,Пленительные белые колена.
CX
С копьём в деснице вон она мелькнула,Вдаль отбежать успев крутым путём,И, обернувшись, гневная, взглянула,В испуге вспыхнув пурпурным огнём —И крепкою рукой в него метнула,Чтоб насмерть Африко сразить копьём.И уж сразила б, если б не случилось,Что прежде в крепкий дуб оно вонзилось.
CXI
Копьё, взрезая воздух, засвистело —Она, на миг отдавшись забытью,В лицо его впилась: ведь он всецело,Казалось, ощутил себя в раю, —Ни удержать, ни скрыть уж не сумелаРаскаянье и жалость всю свою,Кричит в безумье: «Берегись, несчастный!От смерти как спасу тебя ужасной?»
CXII
В четырёхгранной этой стали силаТакая напряжённая была,Что мощный дуб насквозь она пронзила,Как будто льдину слабую прожгла.А толст был дуб: обхвата б не хватилоМужского, чтоб сойтись вокруг ствола.Расселся он; почти что погрузилосьВ него всё древко — и остановилось.
CXIII
А Мензолу тут радость осияла,Что невредим был юноша: связалУже Амур ей сердце, вынул жалоЖестокости и злую мысль изъял.Хоть ждать его и миг не пожелала, —О, ни за что! — Иль чтоб возможен сталС ним разговор — о, нет! — Но просто рада:Его сетей бояться уж не надо.
CXIV
И снова нимфа дальше побежала,Что было сил: ведь он за ней спешил,И всё она по-прежнему внимала,Как следом он и плакал, и молил;Пещер и скал немало миновала,И позади уж он далёко был,Когда она, взобравшись на вершину,Не мнила, что спаслась и вполовину.
CXV
Но вниз она с стремительностью вящейСпешит с горы по склону. Как стенаСтоял здесь лес, сплетён дремучей чащейНепроницаемой. И не слышна,Лесною вольной птицей настоящей,Бесшумно затаилась тут она;Маститый дуб шатром пышно-зелёнымЗдесь нимфу осенил, над ней склонённым.
Поговорим об Африко. Мгновенье,Как нимфа бросила в него копьё,Смутился он. Но слышит в изумленьеОн крики: «Берегись!» — и вид её,Весь — состраданье, и к нему движенье,И пламень глаз явили ясно, чьёКто сердце вдруг сразил. И с новой силой,И с новой жаждой он бежит за милой.
CXVII
Как головня погаснуть уж готоваИ тлеет только искоркой одной,Но вздоха ветра, мощно излитого,Достаточно — и с силою иной,Сильнейшей во сто крат[25], пылает снова, —Так Африко, почуяв новый зной,Лишь возглас жалостный над ним раздался,Всё пламенней, всё жарче разгорался.