Читаем Фьезоланские нимфы полностью

Но, раз не хочешь ты, чтоб я с тобоюОстался тут, пойти бы ты моглаЗдесь недалёко в домик мой со мною.И с матерью б моей ты там жила,И назвала б она тебя родною,Как милую бы дочку, берегла,И так же бы отец. Избушка нашаС невесткой полная была бы чаша».<p>ССХС<a l:href="#n_41" type="note">[41]</a></p>«Нет, ни за что так делать не должна я, —Сказала Мензола. — Идти с тобойВ твой дом! Нет, грех мой тяжко искупаяСмиренной, покаянною мольбой,Крушиться буду, грешница такая.И прежде смерть моя придёт за мной,Чем к людям покажусь на свет я божий,Венок утратив светлый и пригожий.<p>CCXCI</p>He с тем пошла Диане вслед я смело,Чтобы вернуться в мир любой ценой.Когда б за прялкой я сидеть хотелаУ матери иль мужнею женой,Далёко[42] увело б такое делоС пути, что мне открыл отец родной,Меня любивший крепко. ПокрывалоДианино пять лет меня спасало.<p>CCXCII</p>И вот молю — напрасно ли моленье? —Из-за любви, о коей ты твердил,Что подняла тебя на преступленье,Чтоб ты сейчас один домой спешил.Клянусь тебе богиней, чьё веленье,Чей выстрел, говоришь, тебя сразил:Твоя любовь мне будет жизни жаждой,Тебя любить я буду мыслью каждой».<p>CCXCIII</p>«Не будь во мне, — тот отвечал, — сомненья,Что твой обет исполнится точь-в-точь,Что мне отдашь ты сердца все биенья, —Я подозренья отогнал бы прочь.Но горше все обиды, огорченья, —И я боюсь: ничем уж не помочь;Раз ты в лесу, одна — так уж навечноИ я один. Мне страшно бесконечно».<p>CCXCIV<a l:href="#n_43" type="note">[43]</a></p>Она в ответ: «Сюда к тебе являтьсяЯ буду очень часто, чтобы намБеседовать вдвоём, вблизи видатьсяБлагоприлично — хоть по целым дням,И верь мне, слова буду я держатьсяИ ждать тебя, — придёшь ли только сам?Ведь ты уже связал меня, признаюсь,Я влюблена. Я, кажется, влюбляюсь».<p>CCXCV</p>От радости душою встрепенулсяВмиг Африко, такую слыша речь:Всех мыслей строй в ней сразу повернулся,Амур успел в ней как пожар зажечь.Черт ангельских лобзаньем он коснулся,Её в объятья поспешил привлечь,Сказал: «Послушай моего ты словаИ будь одна остаться здесь готова.<p>CCXCVI</p>Я жду, склонись, о роза молодая,Перед разлукой к милости одной.Ты знаешь, как, одну тебя желая,Искусно изощрял я разум свой,Чтоб овладеть тобой, звезда златая,Теперь велишь расстаться мне с тобой.И вот молю: по своему влеченьюСо мной на миг предайся упоенью.<p>CCXCVII</p>Довольней я и прочь тогда пущусь,Раз воля такова теперь твоя.О разреши, тебя я вновь коснусь —Да насладимся вместе — ты и я.А завтра я сюда к тебе вернусь —Увидеть вновь тебя, любовь моя:В тебе одной ведь все мои услады.Позволь — и жизнь исполнится отрады».<p>CCXCVIII<a l:href="#n_44" type="note">[44]</a></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги