Читаем Филипп Август полностью

– Государь, прошлую ночь происходил военный совет в палатке императора, – так начал шпион, говоря с такой смелостью, что она могла показаться притворной, – граф Солсбери, отправляясь на совет, приказал мне держать его лошадь у самого входа в палатку – никогда я еще не видал такого высокомерного англичанина: вместо того, чтобы сойти с лошади у второго караула, как это все делали, он хотел сойти с седла прямо у самого шатра. Так что до меня долетали некоторые слова из их разговоров.

– Если честно, это вполне согласуется с гордостью англичан, – сказал Филипп, повернувшись к Герену, – последний из них считает себя чуть не равным государю. Но продолжай и покороче, потому что время совета приближается, – обратился он к шпиону.

– Моя история коротка, государь, потому что я немногое мог слышать. Сначала разговор шел вполголоса, но император, разгорячившись, как видно, от противоречия, воскликнул: «А я говорю вам, что он во что бы ни стало атакует нас. Я знаю его: не таков Филипп, чтоб отступать. Следовательно, достаточно будет только поджидать его у Дамаретского ущелья. Нам будет тем легче нанести ему поражение, что сир де Куси обещал мне задать ему работы в арьергарде с танкарвильским отрядом, пока мы атакуем его авангард». Потом послышался голос, которого я не мог разобрать, кому он принадлежал: «Можно ли доверяться рыцарю де Куси?» На это опять император сказал:

«Будьте спокойны, он сдержит свое слово, потому что граф Жюльен дю Мон обещал ему руку дочери, если победа окажется за нами».

– Ну и ну! – воскликнул Филипп, глядя то на Герена, то на шпиона. – Вот так настоящая измена! Но что было дальше?

– Заговорили о том, что у вас много еще изменников, но по имени называли только рыцаря Куси. Тут граф Солсбери воскликнул, подходя к двери: «Если Филипп проведает об этой измене, то прикажет отрубить голову Куси, и ваш план рухнет». После этого он подошел к выходу из палатки и, увидев меня так близко, сказал сердитым голосом, чтоб я отошел подальше. Мне пришлось повиноваться, и я больше ничего не слышал.

– Прикажите арестовать сира де Куси! – сказать король, обращаясь к Герену. – Клянусь небом, мы последуем совету графа Солсбери, и одним изменником будет меньше в нашем лагере.

При этих словах молния радости промелькнула в глазах шпиона. От проницательных глаз Филиппа это обстоятельство не ускользнуло. Желая получить еще некоторые сведения, король поблагодарил перебежчика за усердие и приказал подождать у первого караула, обещаясь по окончании совета выслать ему с канцлером кошелек с сотней крон.

Шпион поклонился королю и удалился, объятый радостью.

– Последуй за ним, Герен! – воскликнул король, лишь только шпион вышел. – Он очень подозрителен: прикажи сержантам не выпускать его из вида. Обращаться с ним хорошо, но ни под каким предлогом не выпускать из лагеря. Да нельзя ли заставить его проболтаться? Что касается до сира де Куси, хоть я не верю в измену с его стороны, однако осведомитесь, где он, и установите надзор за его действиями.

Герен хотел повиноваться, но паж в эту минуту отворил двери и впустил баронов, сходившихся на совет, задержанный на несколько минут этим движением у входа. Канцлер поспешил разыскать шпиона, но оказалось, что тот воспользовался минутным замешательством и скрылся, так что нигде не могли его отыскать.

Внезапное бегство разуверило канцлера, и в полной надежде на удовлетворительный ответ, он послал на квартиру Куси узнать, что с ним и где он? Велико было его изумление, когда пришли ему сказать, что сир де Куси уехал через час по прибытии короля. Уехал со своими оруженосцами, пажом и отрядом копьеносцев, и никто не знает куда.

Как ни велика была его вера в честь и верность рыцаря де Куси, однако Герену показался странным такой внезапный отъезд, и он вернулся к королю с этим донесением.

Военный совет собрался в полном составе. Прения происходили с большим воодушевлением: одна часть баронов держалась мнения, что надо идти на Мортен; другая же требовала отступления к Перонне.

Все смолкло в ожидании мнения короля, когда вошел Герен. Канцлер подошел к Филиппу и шепнул ему о результате своих розысков.

Филипп нахмурился, но через минуту его чело просияло, и повернувшись к баронам, нетерпеливо ожидавшим его решения, он сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука