Читаем Филипп Август полностью

– Если бы принцу угодно было послушать моего мнения, то он со своими воинами объезжал бы город с той целью, чтобы быть готовым прийти на помощь там, где опасность будет больше.

– Или принцу можно занять вон ту возвышенность, откуда он мог бы обозревать всю местность и управлять нашими передвижениями.

Артур поклонился советникам, но ничего не ответил; рыцари разошлись занять избранные ими позиции и приготовиться к приступу.

Куси остался наедине с принцем; как раз перед ними находилась высокая башня, которую он хотел взять приступом.

– Им не хочется, чтобы я принимал участие в сражении, только этому не бывать, – сказал Артур. – Сир де Куси, как друга и рыцаря, заклинаю вас, позвольте мне сражаться под вашим знаменем!

– Да будет по вашему желанию, принц: противоречить такому честному намерению я считаю преступлением. Гуго де Барр, сойди с лошади, возьми четырех воинов и поставь щит.

– Все готово, сир Ги, я ожидаю ваших приказаний.

– Так идем же вперед! – воскликнул рыцарь, соскакивая с лошади. – Капитан Жоделль, ведите вперед брабантов и прикрывайте своими стрелами наше наступление.

– Но Гуго ле Брен не подал еще сигнала! – сказал Артур.

– Нам времени на приступ потребуется больше, нежели им, – возразил Куси. – Притом нормандцы подумают, что это ложная атака, и с меньшей силой будут противодействовать ей, тем более когда увидят, что мы хотим взять башню, которая кажется крепче всей стены. Только они ошибаются, потому что я отсюда вижу трещину, которая здорово нам послужит. Подождите здесь моего возвращения, принц, и тогда мы будем сражаться рядом с вами.

– Вы не обманете меня? – воскликнул Артур.

– Нет, клянусь честью! Я не нанесу ни одного удара, пока вы не присоединитесь ко мне. Разумеется, я не говорю о стенах.

Куси отправился к тому месту, где Гуго де Барр с тремя здоровенными солдатами поддерживал на плечах огромный щит, склоченный из брусьев.

Под этим массивным прикрытием стояли четыре человека с тараном, а также большим запасом дров и хвороста. Как только Куси присоединился к ним, тяжелая машина пришла в движение, брабанты бросились вперед и с оглушительными криками обрушили тучи стрел на платформу башни и на стены.

На минуту смешавшись от неожиданного натиска, посеявшего смерть и беспорядок в их рядах, осажденные подались назад. Но вскоре оправились, и, пока стрелки сосредоточили огонь на рассеянных брабантцах, мешая им приблизиться, отряд пращников осыпал камнями приближающийся щит из брусьев.

Но тяжелая машина, непоколебимая под этим градом метательных снарядов, медленно и неумолимо подвигалась вперед. Вот она у подножия башни и прильнула к ней своей крышей.

С высоты зубчатой стены, из всех бойниц метали осажденные огромные бревна и камни. Скатываясь по длинному откосу башни, тяжести сыпались лавиной, со стуком ударялись о щит и наваливались на него.

Гнулась и трещала толстая связка брусьев, однако выдерживала удары.

Но Гуго де Барр с тремя воинами, державшими щит, оседали под его тяжестью. Вот щит наклонился, вот уже он готов упасть. Осажденные разразились криками радости.

Нет, щит снова выровнялся – когда он наклонился, бревна и камни покатились наземь и освободили его от невыносимой тяжести. Тогда де Барр и его помощники распрямились и снова подвели тяжелую конструкцию к стене.

За это время Жоделль и его брабанты снова приблизились и осыпали осажденных градом стрел, поражая каждого смельчака, без крепкой брони показывавшегося на стене.

Изредка и не без больших потерь решались осажденные возобновлять нападение на щит; но все их усилия оказались безуспешными, а между тем Куси со своими четырьмя помощниками наносили мощные удары стенам ломами и тараном.

Воспользовавшись трещиной, произведенной временем, они вскоре пробились в самую глубину. При каждом ударе от кладки отделялись огромные обломки. Вскоре внизу башни образовалась большая брешь.

В ту же минуту горящая стрела прорезала воздух огненной бороздой, подавая сигнал к общему приступу; со всех сторон раздались воинственные крики.

Артур, все время остававшийся неподвижным зрителем усилий Ги де Куси, тут уже не смог противиться искушению. Он пустил лошадь во весь опор и проскакал мимо разных позиций, где завязался бой. Но с нетерпением желая принять в нем участие и возлагая в этом всю надежду на Куси, он быстро вернулся к башне, но так близко подъехал к ее стенам, что был осыпан стрелами, отскакивавшими от его крепких доспехов.

Куси не терял времени. Башня, подорванная проломом, с каждым ударом увеличивавшимся, держалась только на брусьях, которыми подпер ее сам рыцарь, чтобы безопасно продолжать работу. Он поднял таран, чтобы наносить новые удары, как вдруг на платформе появился рыцарь в сопровождении толпы воинов, тащивших огромную машину вроде журавля, к носу которого было привешено бревно, оканчивавшееся железным острием.

Машина была поставлена против щита, и по знаку рыцаря на стене бревно стало грозно раскачиваться на блоке.

– Берегитесь, сир де Куси, берегитесь! – кричали брабанты со всех сторон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука