Читаем Философ и юноша полностью

Здесь на разгадку мало века.

Юноша

И что известно нам теперь?

Философ

Хоть сверху донизу проверь(Я сообщаю о планете)Нет утешения в ответе!Гипотез тут многообразных,Порой смешных и несуразныхЯ слышал часто от учёных;Теорий множество точёных,Они исчезнут без следа,А всё опять идут туда.Есть интересные, не скрою…Но каждый занят сам собою…И доказательства слабы…Они, сенсации – рабы!

Философ

Морочат головы.

Юноша

             Как можно?Терпеть такое невозможно!

Философ

А ты заметно помрачнел.

Юноша

Боюсь остаться не удел.

Философ

Неблаговидные поступки у людей.Незваных разве жалуют гостей?Ещё не раз ты ужаснёшься.Уже надумал, чем займёшься?

Юноша

Мой не готов ещё ответ,Во многом нужен мне совет —Тут не хватает явно знаний,А также ваших назиданий.

Философ

Так отнесись к себе пожёстче;Куда приятнее и прощеВ безделье время проводить;Тебя хочу я оградитьОт неминуемых ошибок;Как мало искренних улыбок,Ведь окружают нас льстецы!

Юноша

Не пожелал бы их в отцы!После того, что слышу я,Уж изменить ничто нельзя.Картина страшная. ОнаВ руках как будто колдуна,Его грехи в себя вместила,Но духа праведная силаНе ищет лёгкого пути.

Философ

Не трудно там друзей найти,Где с легковерностью весёлойВ обнимку с правдой полуголойСмеются вдоволь, от души;И беззаботны, хорошиБывают там о счастье речи;Могу сказать – такие встречи,Как о погоде разговор,Где не возникнет вовсе спорНи о политике жестокой,Ни о гуманности высокой —Там безразличия плоды!Когда наступит час бедыНе сыщешь их… и дурно станет.

Юноша

Кто ж руку помощи протянет?

Философ

Готовься к сильному удару.

Юноша

(Улыбаясь.)

Приму смиренно божью кару.

Философ

Для шуток ты созрел всерьёз;Доступен каждому курьёз.

Юноша

О худшем думать я не смею.

Философ

Цени удачную затею;

(Делает паузу.)

Когда последним делятся с тобою,То исключение; не смейся над судьбою,Не бойся трудностей: они необходимы;За правду горькую бывают и гонимы,Перечислять не стану имена,За убеждения наказаны сполна;Не всем она дарила оправданье;Читай же их живое к нам посланье!

Юноша

Я храбрости завидую, поверьте!

Философ

Их гордость оказалась выше смерти;Бескомпромиссная порой нужна борьбаОт сердца, где идущая мольба,Им придавала силы и терпенье.Не раз в бою решало всё мгновенье!

Юноша

Искать смирения, покорности в изменахЯ б не желал; в родных как пленник стенах…Стою уже я как бы у черты,Где двойником себя считаю сироты!

Философ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза