ЛЮЧИЯ.
Входите, Мике, вот сюда.МИКЕЛЕ
ЛЮЧИЯ.
Нет, все в порядке.МИКЕЛЕ.
Где же протекает?ЛЮЧИЯ.
Нигде не протекает. Подождите, я позову донну Филумену.МИКЕЛЕ.
Пожалуйста.МИКЕЛЕ.
Я владелец мастерской…РИККАРДО
МИКЕЛЕ.
Не курите?РИККАРДО.
А вы судебный следователь?МИКЕЛЕ.
Как это?РИККАРДО.
Вы обладаете даром слова, я — нет.МИКЕЛЕ.
Да, но вежливостью, хоть и в небольшой дозе, вы должны обладать. Ведь вы не Иисус Христос, которому все прощается.УМБЕРТО
РИККАРДО.
Как вы сказали?УМБЕРТО.
Извините. Вы вошли сюда и сразу повисли на шее у служанки, забыв, что это чужой дом. Увидели меня — никакого внимания… А теперь начинаете издеваться над этим человеком.РИККАРДО
МИКЕЛЕ.
Я пришел сюда по делу…РИККАРДО.
А не кажется ли тебе, что ты уже надоел мне? Я сейчас тебя вздую, несмотря на то, что мы в чужом доме.МИКЕЛЕ
РИККАРДО
МИКЕЛЕ
ФИЛУМЕНА
Что вы себе позволяете? Вы где, на улице?
УМБЕРТО
РИККАРДО.
Я тоже.МИКЕЛЕ.
И я.ФИЛУМЕНА.
А кто же дрался?ВСЕ ТРОЕ
ФИЛУМЕНА
МИКЕЛЕ.
Благодарим бога!ФИЛУМЕНА
МИКЕЛЕ.
Здоровы. На прошлой недели у среднего была небольшая температура. Сейчас здоров. Съел тайком от матери два кило винограду. Меня дома не было. Живот надулся, как барабан. Вы же знаете, четверо детей… то один, то другой, всегда что-нибудь да случится. К счастью, все четверо любят касторку. Когда у одного понос, остальные трое сидят дома: плач, визг… Не перестают хныкать, пока всем не дашь касторки. Тогда выстраиваются в ряд с горшками… Дети…УМБЕРТО.
Синьора, я получил ваше письмо. Ваше имя, извините, мне ничего не говорит. К счастью, на конверте был адрес, и я вспомнил, что именно вас встречаю почти каждый вечер, когда иду в редакцию. А однажды даже имел удовольствие проводить вас по этому самому адресу. Вам трудно было идти: кажется, у вас болела нога. Таким образом, я восстановил в памяти…ФИЛУМЕНА.
Ну да, у меня болела нога.РИККАРДО