Читаем Финансист полностью

He fished in his coat and pulled out some fresh sticks that were sold at the time.Он порылся в кармане и вытащил несколько палочек свежей лакрицы, очень распространенного в те времена лакомства.
"Thank you," she said, sweetly, taking one.Пейшенс ласково поблагодарила и взяла одну.
"It isn't very good.- Наверно, не очень вкусно.
I've been carrying it a long time.Она уже давно лежит в кармане.
I had some taffy the other day."На днях у меня были тянучки.
"Oh, it's all right," she replied, chewing the end of hers.- Нет, вкусно, - отозвалась она, посасывая кончик палочки.
"Don't you know my sister, Anna Cowperwood?" he recurred, by way of self-introduction.- Вы ведь знаете мою сестру, Анну Каупервуд? -спросил Фрэнк, возвращаясь к начатому разговору и как бы представляясь своей соседке.
"She's in a lower grade than you are, but I thought maybe you might have seen her."- Она, правда, классом младше вас, но, может быть, вы знакомы?
"I think I know who she is.- Я ее знаю.
I've seen her coming home from school."Мы встречаемся, когда идем из школы.
"I live right over there," he confided, pointing to his own home as he drew near to it, as if she didn't know.- Я живу вон там, направо, - Фрэнк указал ей на дом, к которому они подходили, будто девочка и без того не знала, где он живет.
"I'll see you around here now, I guess."- Надеюсь, мы теперь часто будем видеться?
"Do you know Ruth Merriam?" she asked, when he was about ready to turn off into the cobblestone road to reach his own door.- Вы знакомы с Рут Мерриэм? - спросила она, когда Фрэнк уже собирался свернуть на мощеную дорожку, ведущую к его дому.
"No, why?"- Нет, а почему вы спрашиваете?
"She's giving a party next Tuesday," she volunteered, seemingly pointlessly, but only seemingly.- У нее во вторник вечеринка, - как бы вскользь заметила девочка.
"Where does she live?"- Где она живет?
"There in twenty-eight."- В доме двадцать восемь.
"I'd like to go," he affirmed, warmly, as he swung away from her.- Я был бы не прочь зайти к ней, - признался Фрэнк, сворачивая домой.
"Maybe she'll ask you," she called back, growing more courageous as the distance between them widened.- Может быть, она пригласит вас. - Пейшенс становилась все храбрее, по мере того как расстояние между ними увеличивалось.
"I'll ask her."- Я ее попрошу.
"Thanks," he smiled.- Спасибо, - поблагодарил он с улыбкой.
And she began to run gayly onward.Она весело побежала дальше.
He looked after her with a smiling face.Фрэнк с сияющим лицом смотрел ей вслед.
She was very pretty.Она была прелестна.
He felt a keen desire to kiss her, and what might transpire at Ruth Merriam's party rose vividly before his eyes.Он ощутил страстное желание поцеловать ее и живо вообразил себе вечеринку у Рут Мерриэм и все, что это ему сулило.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы