Читаем Финансист полностью

In the midst of this early work he married Mrs. Semple.В эту пору Фрэнк обвенчался с миссис Сэмпл.
There was no vast to-do about it, as he did not want any and his bride-to-be was nervous, fearsome of public opinion.Свадьба была скромная, без излишнего шума, -так хотел Фрэнк, да и будущая его жена нервничала из страха перед общественным мнением.
His family did not entirely approve.Семья Фрэнка не очень одобряла его выбор.
She was too old, his mother and father thought, and then Frank, with his prospects, could have done much better.На взгляд родителей, Лилиан была слишком стара для него, кроме того, перед Фрэнком открывались такие блестящие перспективы, что он мог бы сделать гораздо лучшую партию.
His sister Anna fancied that Mrs. Semple was designing, which was, of course, not true.Его сестра Анна считала миссис Сэмпл расчетливой и коварной, но это, конечно, было не так.
His brothers, Joseph and Edward, were interested, but not certain as to what they actually thought, since Mrs. Semple was good-looking and had some money.Братьям Джозефу и Эдварду вся эта история казалась очень любопытной, но толком они не знали, какого мнения им держаться: как-никак миссис Сэмпл была хороша собой, и у нее водились деньги.
It was a warm October day when he and Lillian went to the altar, in the First Presbyterian Church of Callowhill Street.В погожий октябрьский день Фрэнк и Лилиан предстали перед алтарем Первой пресвитерианской церкви на Кэллоухил-стрит, где пожелала венчаться невеста.
His bride, Frank was satisfied, looked exquisite in a trailing gown of cream lace-a creation that had cost months of labor.Лилиан, к немалому удовлетворению Фрэнка, была прелестна в платье из белоснежных кружев с длинным шлейфом - творении, стоившем кружевницам долгих месяцев труда.
His parents, Mrs. Seneca Davis, the Wiggin family, brothers and sisters, and some friends were present. He was a little opposed to this idea, but Lillian wanted it.На церемонии присутствовали родители Фрэнка, миссис Дэвис - вдова дяди Сенеки, братья и сестры Лилиан и несколько близких знакомых, Фрэнку и это общество казалось слишком многолюдным, но таково было желание Лилиан.
He stood up straight and correct in black broadcloth for the wedding ceremony-because she wished it, but later changed to a smart business suit for traveling.Во время венчания Фрэнк стоял прямой и подтянутый, в строгом черном сюртуке, - тоже по желанию невесты, - но по окончании обряда быстро переоделся в элегантный дорожный костюм.
He had arranged his affairs for a two weeks' trip to New York and Boston.Он устроил свои дела так, чтобы иметь возможность съездить на две недели в Нью-Йорк и Бостон.
They took an afternoon train for New York, which required five hours to reach.Под вечер они сели в поезд, через пять часов доставивший их в Нью-Йорк.
When they were finally alone in the Astor House, New York, after hours of make-believe and public pretense of indifference, he gathered her in his arms.Когда, после долгого притворства и деланного равнодушия на людях, они очутились наконец с глазу на глаз в номере отеля "Астор", Фрэнк заключил ее в объятия.
"Oh, it's delicious," he exclaimed, "to have you all to myself."- Какое блаженство, что мы наконец одни! -воскликнул он.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы