Читаем Финансист полностью

— Господа съдебни заседатели, струва ми се, че ако вникнем добре в онова, което чухме днес тук, и се опитаме вярно да разтълкуваме фактите, няма да ни бъде трудно да стигнем до едно правилно заключение. Както вече ви заявих, подсъдимият мистър Каупъруд е изправен в тази съдебна зала да отговаря за злоупотреба, злоупотреба с доверие, присвояване и присвояване на чек — а именно на въпросния чек за шейсет хиляди долара, издаден на 9 октомври 1871 година по искане на „Франк А. Каупъруд и Ко“ от името на градския ковчежник, но подписан от имащия това право секретар на канцеларията и предаден от него на гореспоменатия Франк А. Каупъруд, който твърди, че по това време е бил не само напълно платежоспособен, но и бил закупил сертификати от градския заем на стойност шейсет хиляди долара, които възнамерявал да внесе веднага или според привичката си малко по-късно в амортизационния фонд за сметка на града и по този начин да приключи една от обичайните си сделки — а именно като банкер и посредник на града да закупува сертификати от градския заем, да ги внася в амортизационния фонд и съответно да си получава обратно изразходваните за покупката им пари. Но какви са действителните факти, господа? Наистина ли „Франк А. Каупъруд и Ко“ — всъщност, както добре знаете и както чухте да се удостоверява тук, „Ко“ не съществува, фирмата е представлявана единствено от Франк А. Каупъруд, — повтарям, наистина ли гореспоменатият Франк А. Каупъруд е имал право в този момент и по този начин да получи чека, тоест бил ли е по това време действителен посредник на града или не? Бил ли е платежоспособен? Дали не е очаквал самият той, че ще фалира, и дали този чек за шейсет хиляди долара не е бил оная последна малка сламка, в която се е вкопчил, за да не потъне, без да се интересува какви последици ще предизвика постъпката му от гледна точка на закона, на морала и така нататък? Действително ли е купил сертификатите от градския заем за сумата, по времето и по начина, които той посочва, и действително ли е поискал да му се възстанови само онова, което му се е полагало по право? Наистина ли е възнамерявал да внесе тези сертификати от градския заем в амортизационния фонд — както твърди и както е било естествено и редно да направи — или не? В деня, когато е взел чека за шейсет хиляди долара, деловите му отношения с градския ковчежник били ли са същите както преди или не? Били ли са прекъснати те по време на петнайсетминутния им разговор същия този ден или два дни, или две седмици преди това — без значение кога — или не? Навярно знаете, господа, че всеки делови човек има право да прекрати по всяко време един договор, ако той няма официална форма и не е упоменат срокът на действието му. Не бива да забравяте това, когато преценявате фактите по делото. Дали Джордж У. Стенър, знаейки или допускайки, че Франк А. Каупъруд има сериозни финансови затруднения и поради това не би могъл да изпълнява и занапред пълноценно и честно задълженията си по договора помежду им, не го е прекратил на 9 октомври 1871 година, преди издаването на чека за шейсет хиляди долара? И дали мистър Франк А. Каупъруд, след като е разбрал, че вече няма да бъде посредник на градския ковчежник и на града, а също така, че е неплатежоспособен (мистър Стенър твърди, че той сам му е признал това), и е нямал намерение да внесе в амортизационния фонд сертификатите, които заявил впоследствие, че е купил, наистина е излязъл от кабинета на мистър Стенър, спрял се е при секретаря, казал му е, че е купил сертификати от градския заем за шейсет хиляди долара, поискал е чека, взел го е, пъхнал го е в джоба си и си е отишъл, без да мисли да връща под каквато и да било форма тази сума на града, а след двайсет и четири часа е фалирал и е останал да дължи на градската хазна не само парите от чека, а и още петстотин хиляди долара? С какви факти разполагаме? Какво удостовериха свидетелите — Джордж У. Стенър, Албърт Стайърс, директорът Дейвисън и самият мистър Каупъруд? Кои са всъщност важните факти? Господа, пред вас стои за разрешаване един любопитен проблем.

Той замълча, изгледа съдебните заседатели, тръсвайки ръкавите си с вид на човек, уверен, че е попаднал на следите на хитър престъпник, който се опитва да заобиколи закона, като се представя за невинен пред честните и доверчиви граждани и пред честните и доверчиви съдебни заседатели.

После продължи:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза