– Отлично! – похвалила девочка, когда у Фифи наконец получилось выполнить элемент, как надо. – У тебя настоящий талант!
Фифи ликующе протрубила и даже подпрыгнула от радости ещё раз.
В четверг, пробравшись под сень ивы, Дарси вся так и сияла.
– Ни за что не угадаешь, что сегодня случилось! – Она едва не лопалась от радости. – Мадам похвалила меня на занятиях! Сказала, что у меня стало получаться гораздо лучше!
– Ура-а-а! – протрубила Фифи, воодушевлённо хлопая крыльями. Она была так счастлива за подругу!
– Думаю, это занятия с тобой мне помогли, – призналась Дарси.
Фифи танцы тоже помогали. Она чувствовала, что её повреждённое крыло с каждым днём становится всё сильнее.
В пятницу они взялись за гранд жете.
– Вот это по-настоящему сложно, – вздохнула Дарси. – Я практически никогда не могу сделать этот прыжок правильно. – Она показала высокий прыжок, раскинув ноги в шпагат в полёте.
Фифи издала пронзительный крик и захлопала крыльями, когда Дарси идеально опустилась на землю.
Дарси разочарованно вздохнула.
– С тобой, Фифи, у меня всё получается. Так почему же я не могу исполнить нормальный гранд жете на репетициях в школе? Я так переживаю, что могу испортить всё выступление!
Фифи потёрлась головой о щёку девочки.
«У тебя всё получится, – подумала она. – Я в этом уверена».
Дарси улыбнулась, посмотрев на фламинго сверху вниз.
– Ты, наверное, мой счастливый талисман.
К концу недели царапины на ноге Фифи окончательно зажили. С крылом всё тоже обстояло гораздо лучше. Скоро она снова сможет летать! Фламинго не могла дождаться, когда наконец увидит свою семью. Однако она понимала, что не может улететь до отчётного концерта. Она была нужна своей подруге.
Фифи провела субботу со своими друзьями утками, потому что у Дарси весь день были репетиции. Уткам очень понравились танцевальные движения, которые им показала фламинго.
– Смотри! Я тоже могу танцевать балет! – воскликнула Жозефина, пытаясь повторить пируэты за Фифи. Она всё кружилась, и кружилась, и кружилась… – О-о-ой! – закричала она наконец и плюхнулась на свой пушистый жёлтенький животик.
– И я тоже! – завопил Жан и попытался изобразить изящный прыжок, который закончился прямо на спине у Жака.
– Эй! – тут же возмутился Жак. – А ну слезай с меня! – И двое утят покатились кубарем в самую грязь.
– Я прыгаю лучше всех! – заявил Жюль, смешно подскакивая на месте.
– Нет, я! – немедленно возразила Жозефина. – Правда ведь, мам?
– Дети, не ссорьтесь, – из гнезда донёсся голос Мари.
Фифи бросила взгляд на озеро. Лебеди дремали на островке, засунув головы под крылья. Берег был пуст!
– Может быть, пойдём поплаваем? – предложила она уткам.
Мари с тревогой взглянула на лебедей.
– Даже не знаю… Луи улетел и не сможет нам помочь…
Папа-селезень отправился на поиски новых водоёмов в округе.
– Пожалуйста, мамочка! – стали упрашивать утята.
– Всё будет в порядке, – пообещала ей Фифи. Она не собиралась позволить лебедям испортить утятам веселье.
– Ну ладно, – согласилась наконец Мари. – Можете немного поплавать.
– Юпи-и-и-и! – радостно заголосили малыши.
– Кто последний – тот тухлое яйцо! – крякнула Жозефина и быстро заковыляла впереди всех к воде.
Фифи и утята играли в воде и уплетали траву и водоросли. Они так плескались и брызгались, что Фифи и не заметила, как один из малышей уплыл. Она стала пересчитывать жёлтые головки: один, два, три… Эй, а где Жозефина?
Обернувшись, Фифи ахнула. Маленькая непоседа плыла прямо к лебединому острову!
– Что ты делаешь, Жозефина? – крикнула фламинго.
– Я хочу посмотреть остров, – отозвалась проказница.
«О нет!» – испугалась Фифи. Ей бы тоже хотелось наведаться на остров, но она знала, что это сулит большие неприятности. Фламинго бросилась за Жозефиной, гребя перепончатыми лапками так быстро, как только могла.
Когда Жозефина вылезла на берег, Одетта и остальные лебеди проснулись.
– Как ты смеешь заявляться на наш остров! – завопила Одетта, угрожающе вытягивая тонкую шею.
Выбравшись на сушу, Фифи расставила крылья, закрывая утёнка от разъярённых птиц.
– Опять ты! – рявкнула Одетта. – Что ты ещё тут делаешь?
– Почему бы тебе не поговорить с кем-нибудь твоего размера? – грозно обратилась Фифи к Одетте.
– Ага! – подхватила Жозефина. – Прекрати быть такой противной зазнайкой!
Лебеди возмущённо ахнули.
– Ну всё, с меня хватит! – зашипела Одетта. – Вы все изгоняетесь с нашего Лебединого озера.
– Что? – воскликнула Фифи. – Ты не можешь этого сделать!
– Это нечестно! – подхватила Жозефина.
– Концерт уже на следующей неделе, и мы не хотим, чтобы вы его испортили! – заявила Одетта.
«Выступление!» – Фифи вдруг вспомнила, что должна была встретиться с Дарси после её репетиции.
– Идём, Жозефина, – позвала она, поворачиваясь к воде. Вместе они поплыли обратно через озеро.
Как только утята оказались в безопасности в своём гнезде, фламинго поспешила под иву.
«Может быть, она всё ещё на репетиции», – с надеждой подумала Фифи. Фламинго ждала и ждала, но Дарси так и не появилась. Когда стало заходить солнце, Фифи заволновалась ещё сильнее.
«Лучше я проверю, всё ли с ней в порядке», – решила наконец она.