Читаем Флембер полностью

– Мне нужно подумать, – пробормотал Дев. – Мне нужно разработать план. Если Флембер готов делиться флембой, возможно, он поделится ею и с деревней.

Элис подбежала к тому, что осталось от Штаба, и встала на изготовку со сломанной доской в руках.

– Продолжайте думать, лейтенант. Мы вас защитим! – крикнул она. – Космический Флот! Приготовиться к последнему сражению!

– Бегать от дерева к дереву, возвращая им флембу, слишком долго. – Дев расхаживал вперёд-назад по поляне. – Они поймают нас раньше, чем Флембер успеет начать. Жители не станут ждать. Они не будут слушать.



Дев поднял глаза на толпу. Они уже достигли Стены и продолжали спускаться вниз. Людская масса напоминала волну, от которой время от времени отделялись отдельные брызги – человеческие фигуры, – которые вскоре вновь сливались с основным потоком.

Это помогло Деву кое-что вспомнить.

Холодная сырая пещера. Бабушка Вентилло. Стены, сияющие от флембы.

«Она поднимается внутри горы как волна».

– Они уже близко! – предупредил Реджинальд.

«А затем отступает назад».

– Отступает назад… – прошептал Дев.

И вдруг россыпь мыслей, вертящихся у него в голове, собралась в единую, прекрасную, освежающе чудесную идею.

– Эврика! – ахнул изобретатель. – Мы можем спасти всю деревню разом, если отведём Флембера обратно к дереву флембы!

Глава 26

Другая дорога


Хотя день только разгорелся, густые клубящиеся облака погрузили всё в сумрак. Совсем Нижний Эдем скрылся под нависающими скалами, и стемнело почти как ночью. Это помогло бы беглецам, однако сияющий словно голубое солнце Флембер всё портил. Дев попытался прикрыть его флагом Космического Флота, но тот едва скрыл нос Флембера. Он, будто костёр в ночи, безошибочно указывал всем и каждому, где они находятся. Значит, решил Дев, красться больше нет смысла. Пора набирать скорость.

Космический Флот разделился. Сэм, Элис и Фервус выступили вперёд, как самые смелые. Реджинальд, Арто и Мина прикрывали тыл. Флембожук Хромоножка прыгал между ними, заставляя детей фыркать и хихикать. Дев шёл посередине, рядом с Флембером, который то ворчал, то смеялся.

– Ты уверен, что эта дорога ведёт к дереву? – обернувшись, шепнул Сэм.

– Это… другая дорога, – улыбнулся Дев.

– Ой, нет-нет-нет-нет! – вдруг заскулил Реджинальд, вцепившись в уши своего поросячьего костюма. – Я совершенно точно знаю, куда именно ведёт эта дорога.



– Держать строй! – рявкнул командным голосом Сэм.

– Сам держи! А я лучше домой пойду. Ты что, ещё не понял, куда мы идём?

Он указал вперёд, туда, где тропинка выбегала из теней Нижнего Эдема и огибала склон горы. Туда, где на петлях висела пара высоких железных ворот, мягко поскрипывающих на ветру.

– КЛАД… ЩЕ… – Сэм прищурился. – Это склад вещей? Где коробки и мешки?

– Нет, это КЛАДБИЩЕ! – в панике заорал Реджи. – Где могилы и мертвецы!



Все остальные, включая Фервуса, вздрогнули.

– М-могилы? – пискнула Мина, спрятавшись за ногой Флембера.

– И ПРИ-И-ИЗРАКИ! – завыл в ответ Реджи, закрыв лицо поросячьими ушами костюма.

– Они настоящие? – ещё тише пискнула Мина. – Тогда я не хочу туда идти.

– А вам и не нужно, – ободряюще улыбнулся ей Дев.

На него обернулось несколько пар перепуганных детских глаз.

– Мы должны быть храбрыми… – пробормотал Сэм.

Дев опустился на колени и взял его за руку.

– Вы и есть настоящие храбрецы. Все вы. Мина и Фервус, даже вы. Без вашей помощи мы с Флембером не забрались бы так далеко. – Он поднял в воздух палец, и Хромоножка с готовностью на него опустился. – Вот. – Дев опустил жука в ладонь Сэма. – Отведи Космический Флот домой. Хромик осветит вам путь.



Сэм отдал честь.

– Есть, сэр. Это я могу.

Остальные ребята повторили за ним. Реджинальд подтолкнул Мину, и она тоже поднесла вытянутую ладонь к шлему.

– Ты теперь почётный член Космического Флота, – шепнул он малышке.

Дев отдал честь в ответ. Флембер тоже попытался, но только ткнул себя лапой в глаз. Поэтому он просто помахал ребятам обеими лапами. Он продолжал махать, даже когда Дев принялся толкать его вверх по тропинке к сломанным воротам. И даже когда они завернули за скалу и дети полностью пропали с глаз, медведь не опустил лап.

Похоже, ему просто нравилось махать.

Путь через кладбище был опасен. Слева гора круто обрывалась к морю. Небо затянули тучи. По щекам Дева хлестнула холодная, обжигающая морось. Справа высились деревья – голые, скрюченные, их ветви тянулись к путникам, словно жуткие пальцы. Корни не могли глубоко прорасти в каменистую почву и поэтому пролегли жгутами между сотнями гладких валунов, теснившихся на склоне.

По спине Дева пробежал холодок, и он поглубже укутался в свой шарф. Он был так занят тем, что косился на надгробия и при этом пытался вести Флембера по тропинке прямо, что не сразу заметил фигуру, сидевшую на могильном камне впереди.

– Я так и думал, что ты решишь улизнуть этой дорогой, – произнёс Санторо.

– Это папа, – нахмурившись, сказал Дев. – Слезь с нашего отца!



Санторо фыркнул, соскользнул с надгробия и направился к брату. Его форма Гильдии была порвана, шлем исчез, но он всё ещё волочил свой большой меч позади себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей