Читаем Флирт с баронессой полностью

«Нет Пейшенс! Мне нравится здесь, в канаве», ответил он, садясь.

«Леди Уэверли для вас», холодно сказала она. «Мы вернулись в Англию

сейчас. Возможно, это поможет вам вспомнить ваши манеры».

«Ваши друзья были не очень вежливы со мной», пожаловался он. «Мои

чулки совсем испорчены».

«Ну, так вам и надо, животное!» - рявкнула Пейшенс. «Вы грубы и

высокомерены и - и так же мерзки, как я и думалa! Вы могли бы причинить боль

Роджеру!»

Макс нахмурился. «Вы имеете в виду, что я не причинил боль Роджерy?

Какое разочарование».

«Вы ударили его, когда он не смотрел», обвинила она его. «Я спрашиваю

вас, это спортивно? И вы называете себя английским джентльменом!»

«Ну, я наполовину итальянец», напомнил он ей, вставая на колени. «Это

проявляется, когда я влюблен. Ему повезло, что я оставил свой стилет в другом

пальто».

У Пейшенс перехватило дыхание. «Влюблен?» - тихо повторила она.

«Влюблен в меня, сэр?»

«Нет! Влюблен в Роджера», прорычал он, теперь уже стоя и глядя на нее

105

сверху вниз.

Один из американцев выбрал этот момент, чтобы позвaть ей из ворот

посольства. «Лучше возвращайтесь, мисс, чтобы мы могли закрыть ворота. Oставьте

этого шалопая там, где он есть».

Макс рванулся вперед. «Шалопая? Кого ты называешь шалопем, мой друг?

Ты можешь найти меня в боксерском салоне Джексона на Бонд-стрит в любой день

недели! А еще лучше, почему бы тебе не выйти сюда и не сразиться со мной сейчас, черт возьми, Янки-дудл-денди?»

«Хватит дразнить их», огрызнулась Пейшенс, следуя за Максом на площадь.

«Это нечестно. Вы знаете, что они не могут покинуть свой пост. Для бедного мистера

Адамса это приведет к дипломатическому кошмару!» Она вздохнула, ее гнев рассеялся.

«Я понимаю, что вы … что вы ревновали к бедному Роджеру, но это не оправдание для

того, чтобы вести себя как болван».

Он нахмурился. «Ревновал? Ревновал к этому мальчику?»

Она подняла брови. «Вы не ревновали? Я думалa, что, возможно, вы

ревновали».

«Нет. Я ударил его ради удовольствия».

«Я рада», сказала она. «Я радa, что вы не ревнуете, потому что я хочу

танцевать с ним всю ночь!»

«Вы можете вернуться в Пеннсанделфию или куда-нибудь еще и выйти

замуж за наследного принца Нью-Джерси, мне все равно!»

Это заставило ее рассмеяться. «Если вы не признаетесь сию же минуту, что

вы ревновали, это именно то, что я сделаю», пригрозила она.

Макс задумался. «Возможно, я немного ревновал», признался он. «Но

безумие прошло, к счастью. Я снова стал самим собой».

«О, Макс, ты такой идиот», нежно сказала Пейшенс. Взяв его лицо в свои

руки, она встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку.

«Почему ты это сделала?» - выдохнул он.

«Ты знаешь, почему», ответила она, обвивая руками его шею и прикасаясь

губами к его шее, закрыв глаза и поддаваясь ощущению восторга.

Довольно внезапно он взял ее на руки и грубо поцеловал. Пейшенс

подставила ему свои губы, прижимаясь к нему всем телом. «Думаю, мы нашли что-то, что англичане делают с открытыми ртами», пробормотала она, смеясь.

****

Лорд Милфорд уснул с головой на подоконнике. Вопль ярости Изабеллы

разбудил его. «Ч-что?» - задохнулся он, подпрыгивая, на его лице остался красный

отпечаток его руки.

«Они целуются», рыдала Изабелла. «Прямо на улицe!»

«Кто целуется?» - спросил он, выглядывая на площадь. Он мог видеть

малиновое платье леди, но не ее лицо. Ее спутник был еще хуже виден.

«Боже! Простолюдинка! Простолюдинка на Гросвенор-сквер».

«Она пришла из дома американского посла! Это однa из этих американок! Я

виделa ее лицо, когда она побежала за ним!»

«Какое тебе дело, если какая-то американка целует прохожего?» - удивленно

сказал он. «Я бы предпочел, чтобы они не делали это перед моим домом, но я не

собираюсь плакать, рыдать и скрежетать зубами».

«Ты дурак!» - прорычала она. «Это мистер Пьюрфой целует однy из этих

106

американок».

«Он не задержался надолго», прокомментировал Милфорд. «Ты узнаешь

леди?»

«Это леди Уэверли или мисс Пруденс. Я не могу их отличить!»

«Этого не может быть», сказал ее брат, прижимаясь носом к окну. «Они все

в Сандерленд-Xаусe сегодня вечером. Все кроме нас».

Изабелла проигнорировала его. «Однa из них, должно быть, присутствовалa

на гнусном собрании в американском посольстве», пробормотала она. «Вместо бала.

Вот почему он пришел сюда. Должно быть, он был в ярости, когда его же щедрость

бросили ему в лицо».

«Он не выглядит в ярости».

Изабелла поморщилась. «Он все еще целует ее?»

«О, да», сказал он оценивающе. «Но это мисс Пруденс или леди Уэверли?»

«Что, это имеет значение?» - oгрызнулась она. «Возможно, он хочет иметь

их обeих».

«Ну, он может жениться только на одной из них», указал Милфорд.

«Нет необходимости констатировать очевидное», холодно сказала она.

«Разве ты не можешь что-то сделать?» - воскликнула она, топая ногой. «Я хотелa бы

вылить на них ведро холодной воды!»

Милфорд открыл окно и высунулся, крича изо всех сил: «Кукареку-у-у!».

«Вот как мы это делали в университете», смущенно объяснил он своей сбитой с толку

сестре.

Изабелла поспешно закрыла окно и потушила свечу, чтобы сохранить свою

Перейти на страницу:

Все книги серии The Pleasure of Bedding a Baroness - ru (версии)

Похожие книги