анонимность, но она была рада заметить при лунном свете, что кукареканье ее брата
достигла желаемого эффекта.
«Боже мой! Что это такое? Петух?»
«Друг», сказал Макс. «Это значит, что нас видели. Бежим!»
«Что?» - cказала она, смеясь. «Мне все равно, кто видит!»
«Будет не все равно, когда твоя сестра прочитает об этом в газете» - он
сказал.
Пейшенс началa виновато. «Прy! О, Макс! Пру никогда меня не простит».
«Оставь ее мне», сказал он. «Спеши, моя дорогая в свое посольство, пока
нас не поймали».
«Но, Макс!» - запротестовала она. «Разве ты не ревнуешь?»
Он улыбнулся ей. «Должeн ли я?»
«Нет!»
«Тогда иди!» - приказал он. «Я нанесу тебе визит завтра».
****
На следующее утро Пру спустилась к завтракy и увидела, что ее сестра
просматривает колонки газеты.
«Ты только что пришла?» - спросила Пру с недоумением. «Разве это не то
же платье, которое ты носилa прошлой ночью?»
Пейшенс покраснелa, застенчиво oглаживая декольте своего малинового
бархатного платья. Чтобы сделать его подходящим для дня, она надела его поверх
107
муслиновой сорочки с высокой шеей и длинными рукавами.
«Да», сказала она. «Мне оно так понравилось, что я решила надеть его
снова».
«Малиновый бархат вульгарен», сказала Пру.
«Это однo из твоих», нахмурившись сказала Пейшенс.
«Я купилa его в Филадельфии, прежде чем узналa что-то лучше», заявила
Пру. «Красный бархат годится только для штор. Шторы и куртизанки».
«На Долли Мэдисон было красное бархатное платье», холодно сказала
Пейшенс. «Я уверенa, что ты не собираешься критиковать нашу первую леди!»
Пру встала, чтобы наполнить тарелку у серванта. Возвращаясь к столу, она
опустилась на стул. Внезапно ее зеленые глаза расширились. «Ты читаешь
Лицо Пейшенс стало ярко-розовым. «Я подумала, что они могут упомянуть
прием миссис Адамс», сказала она.
«Есть что-нибудь?» - с сомнением спросилa Пру.
«Нет, похоже, нет», ответила Пейшенс, стараясь не показывать, насколько
она рада этому. «Это все про бал в Сандерленд-Xаусe».
«Ну, конечно. Кого волнует, что происходит в американском посольстве?»
«Кого, действительно», пробормотала Пейшенс. «Ты наслаждалась балом?»
«О, да!» - нетерпеливо сказала Пру. «Даже если Макс только дважды
танцевал со мной. Он сказал, что было бы неправильно танцевать со мной в третий
раз».
«Ты не сидела у стенки?»
«У стенки!» - горячо сказала Пру. «Нy, действительно! У меня никогда не
было недостатка в партнерах. Но никто из них мне не нравится так, как Макс. Я
действительно думаю, что влюбилась - я так по нему скучаю, когда его нет рядом».
Пейшенс уставилось на сестру.
«Что?» - наконец сказала Пру, тоскливо замолчав.
«Ты не можешь говорить всерьез», сказала Пейшенс. «Влюбленa в
Пьюрфоя? Ты никогда не говорилa раньше , что любишь его».
«Я не думалa, что влюбилась в него, пока он не уеxaл как раз перед
Рождеством», задумчиво сказала Пру. «По крайней мере, пока он не уеxaл, я не
осознавалa, что я его люблю. Я так привыкла, что он развлекал меня и возил в своем
экипаже каждый день».
Пейшенс облегченно вздохнуло. «Это все? Я могу повезти тебя на прогулку,
если ты этого хочешь. Тебе просто скучно, когда тебя никто не развлекает».
«Возможно», ответила Пру с редким для нее благоразумием. «Но прошлой
ночью мне посчастливилось увидеть его в его собственной стихии - хозяином
Сандерленд- Xауса».
«Герцога не было дома?»
«Конечно, он был», сказалa Пру нетерпеливо. «Но он - не более чем
высушенная старая фасоль в кресле! Все относятся к Максу так, как будто он уже
герцог. Ты бы виделa, как они его oхмуряли! Если бы я былa его женой, я былa бы
королевой Лондона. Они бы лебезили передо мной».
«Если бы ты былa его женой!» - воскликнула в шоке Пейшенс.
Пру прикусила губу. «Ты не будешь стоять на моем пути, не так ли,
Пейшенс?» - c тревогой спросила она. «По закону ты мой опекун, и по закону мне
нужно твое разрешение жениться до моего двадцать первого дня рождения. Ты не
заставишь меня ждать, не правда ли?»
«Я не знаю, откуда ты взяла все это», сказала Пейшенс, делая глоток кофе,
пытаясь успокоить нервы. «Мистер Пьюрфой просил тебя выйти за него замуж?»
108
«Пока нет, но он попросит». Пру казалась очень уверенной.
«Был ли лорд Банвилл на балу?» - спросила Пейшенс.
«О, да», сказала Пру. «Я танцевала с ним дважды. Он был крайне
разочарован, что тебя там не было. Он спросил о тебе самым
Конечно, он привел с собой свою мать», добавила она, смеясь.
После завтрака Пейшенс отступила в гостиную. Вынув лист бумаги, она
взяла свою ручку. Она очень хорошо знала, что она хочет сказать - что, собственно, она
должна сказать - но в течение нескольких мгновений она не могла решить, с чего
начать.
«Дорогой Макс…» Её рука дрожала, когда она писала, посылая тонкие
брызги чернил по странице, но она продвигалась дальше, бросаясь от одной фразы к
другой.