Читаем Французские лирики XIX и XX веков полностью

Снежило. Сражены победою своею,Французские орлы впервые гнули шею.Он отступал — о, сон ужасный наяву! —Оставив позади пылавшую Москву.Снежило. Вся зима обрушилась лавиной.Равнина белая — за белою равниной.Давно ли армия, теперь — толпа бродяг,У нее не знавшая, где вождь ее, где стяг,Где силы главные, где правый фланг, где левый…Снежило. Раненым служило кровлей чревоИздохших лошадей. У входа в пустотуБиваков брошенных виднелись на постуГорнисты мертвые, застыв виденьем белым,И ртом примерзшие к рожкам обледенелым.Гранат, картечи, бомб, сквозь вьюгу, лился сплав,И гренадерский полк, впервые испытав,Что значит дрожь, шагал, дыша в усы седые.Снежило без конца. Свистали ветры злые.По гололедице ступая босиком,Без хлеба люди шли в краю для них чужом.То не были войска, то не были солдаты,То призрак был толпы, какой-то сон заклятый,В тумане шествие безжизненных теней,И одиночество, час от часу страшней,Являлось всюду им, как фурия немая…Безмолвный небосвод, сугробы насыпая,Огромной армии огромный саван шил —И близкой смерти час людей разъединил.Где ж, наконец, предел настанет царству стужи?И царь и север — два врага, но север хуже.Орудья побросав, лафеты стали жечь.Кто лег, тот умирал. Утратив мысль и речь,От зева снежного бежали без оглядки,И было б ясно всем, кто сосчитал бы складкиСугробов, что полки в них опочили сном.О, Ганнибала смерть! Атиллы злой разгром!Бегущих, раненых, носилок, фур кровавыйЗатор происходил у каждой переправы.Ложился спать весь полк, вставал всего лишь взвод.Ней, потеряв войска, едва нашел исходИз плена русского, отдав часы казаку.Тревога что ни ночь: к ружью! на штурм! в атаку!И призраки брались за ружья, и на них,При криках коршунов, как стая птиц степных,Летела конница монголов полудиких,Обрушивался вихрь чудовищ темноликих.Так гибли армии бесследно по ночам,И император сам все это видел — сам,Подобно дереву, что обрекли секире.К титану, с кем никто не смел сравняться в мире,Беда, как дровосек, уж подошла в упор,И он, цветущий дуб, почувствовал топорИ, содрогаясь, весь во власти привиденья,Он замечал вокруг себя ветвей паденье.Вожди, солдаты, все навек смежали взор.Меж тем как близкие, обстав его шатер,Следили на холсте за движущейся тенью,Верны его звезде, ропща на провиденьеЗа оскорбление величества, — на днеСвоей души он сам был поражен вдвойне.Раздавлен бедствием и видя сон кровавый,Он к богу обратил лицо. Любимец славыДрожал. Наполеон постиг, что он несетРасплату за вину какую-то, и вотПред воинством, снега устлавшим так обильно,«Не кара ль это все, — спросил он, — бог всесильный?»Тогда, по имени назвав его, в ответИз темноты ему был некий голос; «Нет!»
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги