–Bonjour (здравствуйте), dit-il à tout hasard (сказал он на всякий случай).
–Bonjour... Bonjour... Bonjour... répondit l'écho (ответило эхо).
–Qui êtes-vous (кто вы)? dit le petit prince.
–Qui êtes-vous... qui êtes-vous... qui êtes-vous... répondit l'écho.
–Soyez mes amis (будьте моими друзьями), je suis seul (я одинок, один), dit-il.
–Je suis seul... je suis seul... Je suis seul... répondit l'écho.
"Quelle drôle de planète (какая чуднáя планета)! pensa-t-il alors (подумал он тогда). Elle est toute sèche (она совершенно сухая), et toute pointue (острая, остроконечная = вся в иглах) et toute salée (соленая).
Et les hommes manquent d'imagination (и людям не хватает воображения). Ils répètent ce (они повторяют то) qu'on leur dit (что им говорят)... Chez moi j'avais une fleur (у меня /дома/ я имел цветок): elle parlait toujours la première (она говорила всегда первой)..."
–Bonjour, dit-il à tout hasard.
–Bonjour... Bonjour... Bonjour... répondit l'écho.
–Qui êtes-vous? dit le petit prince.
–Qui êtes-vous... qui êtes-vous... qui êtes-vous... répondit l'écho.
–Soyez mes amis, je suis seul, dit-il.
–Je suis seul... je suis seul... Je suis seul... répondit l'écho.
"Quelle drôle de planète! pensa-t-il alors. Elle est toute sèche, et toute pointue et toute salée.
Et les hommes manquent d'imagination. Ils répètent ce qu'on leur dit... Chez moi j'avais une fleur: elle parlait toujours la première..."
XX
Mais il arriva que le petit prince (но случилось, что маленький принц), ayant longtemps marché (после того, как долго шел) à travers les sables (через пески:
–Bonjour, dit-il (здравствуйте, сказал он).
C'était un jardin (это был сад) fleuri de roses (цветущий розами).
–Bonjour, dirent les roses (сказали розы).
Le petit prince les regarda (посмотрел на них). Elles ressemblaient toutes à sa fleur (они походили все на его цветок).
Mais il arriva que le petit prince, ayant longtemps marché à travers les sables, les rocs et les neiges, découvrit enfin une route. Et les routes vont toutes chez les hommes.
–Bonjour, dit-il.
C'était un jardin fleuri de roses.
–Bonjour, dirent les roses.
Le petit prince les regarda. Elles ressemblaient toutes à sa fleur.
–Qui êtes-vous (кто вы)? leur demanda-t-il (у них спросил он), stupéfait (пораженный).
–Nous sommes des roses (мы розы), dirent les roses.
–Ah! fit le petit prince...
Et il se sentit très malheureux (и он почувствовал себя очень несчастным). Sa fleur lui avait raconté (его цветок ему рассказывал) qu'elle était seule (что она была единственной) de son espèce dans l'univers (из своего вида во вселенной). Et voici (и вот) qu'il en était cinq mille (их было, оказалось пять тысяч), toutes semblables (все похожие), dans un seul jardin (в одном-единственном саду)!
–Qui êtes-vous? leur demanda-t-il, stupéfait.
–Nous sommes des roses, dirent les roses.
–Ah! fit le petit prince...
Et il se sentit très malheureux. Sa fleur lui avait raconté qu'elle était seule de son espèce dans l'univers. Et voici qu'il en était cinq mille, toutes semblables, dans un seul jardin!