— Elsa a beaucoup exagéré, dis-je faiblement (Эльза сильно преувеличила, сказала я едва слышно,
— Moi aussi, j'ai quelque chose à te dire, coupa Cyril (я тоже, у меня есть что-то тебе сказать = я хочу тебе что-то сказать, прервал Сирил,
«Je la lui ai présentée comme une amie, une orpheline, dit Cyril. Elle est gentille d'ailleurs, Elsa. Elle m'a tout raconté au sujet de cette femme. C'est curieux, avec un visage si fin, si racé, ces manœuvres d'intrigante.
— Elsa a beaucoup exagéré, dis-je faiblement. Je voulais lui dire justement que...
— Moi aussi, j'ai quelque chose à te dire, coupa Cyril. Cécile, je veux t'épouser.»
J'eus un moment de panique (у меня был момент паники,
«Je t'aime, disait Cyril dans mes cheveux (я тебя люблю, говорил Сирил в мои волосы). Je lâche le droit (я бросаю право,
J'eus un moment de panique. Il fallait faire quelque chose, dire quelque chose. Si je n'avais pas eu ce mal de cœur épouvantable…
«Je t'aime, disait Cyril dans mes cheveux. Je lâche le droit, on m'offre une situation intéressante... un oncle... J'ai vingt-six ans, je ne suis plus un petit garçon, je parle sérieusement. Que dis-tu?»
Je cherchais désespérément quelque belle phrase équivoque (я искала отчаянно какую-нибудь красивую двусмысленную фразу). Je ne voulais pas l'épouser (я не хотела за него замуж). Je l'aimais mais je ne voulais pas l'épouser (я его любила, но замуж за него не хотела). Je ne voulais épouser personne (я не хотела ни за кого выходить замуж), j'étais fatiguée (я была уставшая = я плохо себя чувствовала,
«Ce n'est pas possible (это невозможно), balbutiai-je (бормотала я,
— Ton père, je m'en charge, dit Cyril (твой отец, я беру это на себя, сказал Сирил,
Je cherchais désespérément quelque belle phrase équivoque. Je ne voulais pas l'épouser. Je l'aimais mais je ne voulais pas l'épouser. Je ne voulais épouser personne, j'étais fatiguée.
«Ce n'est pas possible, balbutiai-je. Mon père...
— Ton père, je m'en charge, dit Cyril.
— Anne ne voudra pas, dis-je (Анн не захочет). Elle prétend que je ne suis pas adulte (она утверждает, что я не взрослая,
— Anne ne voudra pas, dis-je. Elle prétend que je ne suis pas adulte. Et si elle dit non, mon père le dira aussi. Je suis si fatiguée, Cyril, ces émotions me coupent les jambes, asseyons-nous. Voilà Elsa.»