Sur deux mille cinq cents kilom`etres, du d'etroit de Magellan `a Buenos Aires, des escales semblables s’'echelonnaient; mais celle-ci s’ouvrait sur les fronti`eres de la nuit comme, en Afrique, sur le myst`ere, la derni`ere bourgade soumise.
Le radio passa un papier au pilote
(радист передал пилоту бумажку = записку):«Il y a tant d’orages que les d'echarges remplissent mes 'ecouteurs
(такие грозы, что в моих наушниках сплошной треск из-за разрядов: «столько гроз, что разряды молний переполняют мои наушники»; orage, m – гроза, буря; d'echarge, f – разряд; разряжение; 'ecouteurs, m, pl – наушники). Coucherez-vous `a San Julian (вы заночуете в Сан-Хулиане; coucher – лежать; ночевать)?»Fabien sourit: le ciel 'etait calme comme un aquarium
(Фабьен улыбнулся: небо было спокойным, как аквариум; sourire – улыбаться) et toutes les escales, devant eux, leur signalaient (и все аэродромы, /находящиеся/ перед ними, сообщали): «Ciel pur, vent nul (небо чистое, ветра нет; vent, m; nul – никакой, ни один; нулевой).» Il r'epondit (он ответил; r'epondre):«Continuerons
(продолжим = полетим дальше).»Le radio passa un papier au pilote:
«Il y a tant d’orages que les d'echarges remplissent mes 'ecouteurs. Coucherez-vous `a San Julian?»
Fabien sourit: le ciel 'etait calme comme un aquarium et toutes les escales, devant eux, leur signalaient: «Ciel pur, vent nul.» Il r'epondit:
«Continuerons.»
Mais le radio pensait que des orages s’'etaient install'es quelque part
(но радист думал, что где-то поселились грозы; s’installer – размещаться, поселяться; устраиваться, располагаться), comme des vers s’installent dans un fruit (как в плоде поселяются черви; ver, m – червь); la nuit serait belle et pourtant g^at'ee (ночь вроде была прекрасной и все же испорченной): il lui r'epugnait d’entrer dans cette ombre pr^ete `a pourrir (ему было противно вступать в этот мрак, грозящий разложиться; r'epugner – внушать отвращение; претить; быть противным; il lui r'epugne de… – ему противно; ombre, f – тень; темнота, мрак; pr^et – готовый; склонный; pr^et `a faire qch – близкий к тому, чтобы; грозящий; pourrir – гнить, загнивать; портиться, разлагаться).Mais le radio pensait que des orages s’'etaient install'es quelque part, comme des vers s’installent dans un fruit; la nuit serait belle et pourtant g^at'ee: il lui r'epugnait d’entrer dans cette ombre pr^ete `a pourrir.