Читаем Французский с Ги де Мопассаном. Пышка / Guy de Maupassant. Boule de suif полностью

Le tremblement de terre 'ecrasant sous des maisons croulantes un peuple entier; le fleuve d'ebord'e qui roule les paysans noy'es avec les cadavres des boeufs et les poutres arrach'ees aux toits, ou l’arm'ee glorieuse massacrant ceux qui se d'efendent, emmenait les autres prisonniers, pillant au nom du Sabre et remerciant un Dieu au son du canon, sont autant de fl'eaux effrayants qui d'econcertent toute croyance `a la justice 'eternelle, toute la confiance qu’on nous enseigne en la protection du ciel et en la raison de l’homme.

Mais `a chaque porte des petits d'etachements frappaient (но небольшие отряды стучались в каждую дверь; d'etachement, m – отделение, открепление; отряд; d'etacher – отвязывать; отделять), puis disparaissaient dans les maisons (затем исчезали в домах = заходили в дома; dispara^itre – исчезать, скрываться). C’'etait l’occupation apr`es l’invasion (это была оккупация после вторжения; occupation, f; invasion, f). Le devoir commencait pour les vaincus de se montrer gracieux envers les vainqueurs (наступала обязанность побежденных проявлять любезность по отношению к победителям; vaincre – побеждать).

Au bout de quelque temps, une fois la premi`ere terreur disparue (по прошествии некоторого времени, как только исчез первый страх; dispara^itre), un calme nouveau s’'etablit (снова водворилась тишина: «установилась новая тишина»; s’'etablir – основываться; устанавливаться). Dans beaucoup de familles, l’officier prussien mangeait `a table (во многих семьях прусский офицер ел за столом /со всеми/; famille, f). Il 'etait parfois bien 'elev'e, et, par politesse, plaignait la France (иногда он был воспитан и из вежливости жалел Францию; 'elever – возвышать; воспитывать; politesse, f; poli – вежливый; plaindre), disait sa r'epugnance en prenant part `a cette guerre (высказывая свое нежелание участвовать в этой войне = говорил, что ему не хочется участвовать в этой войне; r'epugnance, f – нежелание; prendre part `a qch – участвовать в чем-либо).

Mais `a chaque porte des petits d'etachements frappaient, puis disparaissaient dans les maisons. C’'etait l’occupation apr`es l’invasion. Le devoir commencait pour les vaincus de se montrer gracieux envers les vainqueurs.

Au bout de quelque temps, une fois la premi`ere terreur disparue, un calme nouveau s’'etablit. Dans beaucoup de familles, l’officier prussien mangeait `a table. Il 'etait parfois bien 'elev'e, et, par politesse, plaignait la France, disait sa r'epugnance en prenant part `a cette guerre.

Перейти на страницу:

Похожие книги