Le mécanicien démonte tout le moteur (механик разбирает мотор
), vérifie et nettoie toutes les pièces (проверяет и чистит все детали), remonte le tout et démarre (снова все собирает и трогается с места). Le physicien refait (физик делает заново
) tous les calculs de résistance de matériaux (все расчеты сопротивления материалов), de thermodynamique, d'allumage (термодинамики, зажигания), etc., trouve l'erreur et démarre (находит ошибку и трогается с места). L'informaticien sort de la voiture (информатик выходит из машины
), ferme la portière (закрывает дверцу), l'ouvre (открывает ее), rentre dans la voiture (возвращается в машину) et essaye de nouveau de démarrer (и пытается снова завестись).
C'est un mécanicien, un physicien et un informaticien qui ont chacun une voiture. Aucun n'arrive à démarrer.
Le mécanicien démonte tout le moteur, vérifie et nettoie toutes les pièces, remonte le tout et démarre.
Le physicien refait tous les calculs de résistance de matériaux, de thermodynamique, d'allumage, etc., trouve l'erreur et démarre.
L'informaticien sort de la voiture, ferme la portière, l'ouvre, rentre dans la voiture et essaye de nouveau de démarrer.
* * *
Michel rend visite (Мишель навещает: «наносит визит»
) à un de ses amis (одного из своих друзей), Antoine. — Salut Antoine, ça boume (привет Антуан, все в порядке
)? — Ouais (да = oui /разг./
). Mais j'ai faim (но я голоден), je mangerais bien un gâteau (я бы с удовольствием съел пирога).— Hier j'ai fait un Moka (вчера я приготовил «мока» /пирожное с кофейным кремом/
), tu veux la recette (хочешь рецепт)? — Merci. Tu es vraiment un pro (ты действительно профессионнал
)! — Bon: hier j'ai pris 400g [quatre cents] de farine (вчера я взял 400 г муки
). — OK, 400g de farine.
— J'ai rajouté (я добавил
) du chocolat en poudre et du lait (шоколадной пудры и молока).— D'accord (ладно
). — Maintenant un peu de levure (теперь немного дрожжей
) et de l'huile d'olive (и оливкового масла). — T'es sûr (ты уверен; t’es = tu es
) pour l'huile d’olive (насчет оливкового масла)? — Hier j'en ai mis (вчера я его добавил: «положил»
). — Bon. D'accord (хорошо, ладно: «согласен»
). — Ensuite j'ai coupé un peu d'jambon (затем я отрезал немного ветчины
), et l'ai mélangé avec quatre œufs (и помешал ее с четырьмя яйцами). — Euh?
— C'est ce que j'ai fait hier (это именно то, что я сделал вчера
).— Bon, si tu le dis (хорошо, если ты говоришь
). — Ensuite tu mets (затем ты кладешь
) tout ça dans un moule (все это в форму), et tu fais cuire а 400 degrés (и ставишь выпекать при 400 градусах). Antoine suit la recette (Антуан следует рецепту
), et quand le gâteau est prêt (и когда пирог готов), il se tourne vers Michel (он поворачивается к Мишелю).— Mais c'est dégueulasse comme truc (но эта штука отвратительна
)! — Hier aussi c'était dégueulasse (вчера тоже она оказалась отвратительна
).
Michelrendvisiteà undesesamis, Antoine.
— Salut Antoine, ça boume?
— Ouais. Mais j'ai faim, je mangerais bien un gâteau.
— Hier j'ai fait un Moka, tu veux la recette?
— Merci. Tu es vraiment un pro!
— Bon: hier j'ai pris 400g de farine.
— OK, 400g de farine.
— J'ai rajouté du chocolat en poudre et du lait.
— D'accord.