Le jeune coq est persuad'e
(молодой петух убежден) de ne faire qu’une bouch'ee du vieux (что быстро справится со стариком: «справится за один присест»;La course commence
(соревнование /в беге/ начинается)… Le paysan voit (крестьянин видит) son jeune coq courir apr`es le vieux coq (как его молодой петух бежит за старым), s’empresse de saisir son fusil (спешит схватить свое ружье) et mitraille le jeune coq (и расстреливает молодого петуха) en gueulant (крича):– Mon Dieu
(Господи), ca fait le 5`eme [cinqui`eme] coq (это уже 5-й петух) que j’ach`ete (которого я покупаю), c’est le 5`eme coq p'ed'e (это уже пятый – петух-гей/гомосексуалист)!Un paysan a achet'e un nouveau coq, trouvant le sien trop vieux pour «satisfaire» toutes ses poules. Alors quand le jeune coq arrive dans la basse-cour, le vieux coq vient le trouver et lui dit:
– Salut jeunot, voil`a tu sais que j’approche de la fin, alors si tu veux, tu pourrais me laisser quelques poules…
Le jeune coq stup'efi'e, lui r'epond:
– Ah non! Tu as fait ton temps, p'ep'e, maintenant c’est mon tour, je prends toutes les poules…
Mais le vieux coq, malin, lui demande:
– Alors je te propose une course: le premier arriv'e `a la cl^oture l`a-bas aura toutes les poules mais tu me laisses quand m^eme un m`etre d’avance, OK?
Le jeune coq, costaud, en pleine forme, compar'e au vieux coq, qui a du mal `a se tenir sur ses pattes, r'epond:
– OK, viellard, pas de probl`eme.
Le jeune coq est persuad'e de ne faire qu’une bouch'ee du vieux!
La course commence… Le paysan voit son jeune coq courir apr`es le vieux coq, s’empresse de saisir son fusil et mitraille le jeune coq en gueulant:
– Mon Dieu, ca fait le 5`eme coq que j’ach`ete, c’est le 5`eme coq p'ed'e!
Un type entre dans un caf'e
(мужчина входит в кафе). Il se pointe au bar (он направляется к барной стойке) et passe sa commande (и делает заказ).– Patron
(хозяин), sers donc une gueuze pour toi (принеси-ка пива /кружку пива/ для себя;Le patron 'ecarquille les yeux
(хозяин таращит глаза). Dans la salle (в помещении) il y a au moins cinquante personnes (находится по меньшей мере пятьдесят человек)! N'eanmoins (тем не менее) il fait servir la tourn'ee (он обслуживает всех;Le type prend sa gueuze
(мужчина берет свое пиво) et fait cul-sec (и пьет «до дна»;