Читаем Французский шутя. 200 анекдотов для начального чтения полностью

– L’autre jour (как-то на днях/давеча: «другой день»), en mangeant des cerises (едя вишни; manger; cerise, f), j’avais aval'e un noyau (я проглотила косточку), il a fallu que je discute (понадобилось, чтобы я спорила; falloir – надлежать, быть нужным, требоваться; il faut – должно, следует, надлежит, надо; нужно) pendant plus d’une heure (больше часа) avec ma m`ere (со своей матерью) pour qu’elle admette (чтобы она признала) que je n’'etais pas enceinte (что я не беременна).

– Docteur, dit une jeune fille, il faut absolument que je suive un r'egime pour grossir. Je suis beaucoup trop maigre.

– Qu’est-ce qui vous fait dire cela?

– L’autre jour, en mangeant des cerises, j’avais aval'e un noyau, il a fallu que je discute pendant plus d’une heure avec ma m`ere pour qu’elle admette que je n’'etais pas enceinte.

– Docteur, implore le jeune homme (умоляет молодой человек) sur le divan du psychiatre (на диване у психиатра), il faut que vous m’aidiez (нужно, чтобы вы мне помогли)! Chaque nuit (каждую ночь), je fais le m^eme r^eve horrible (мне снится: «я делаю» один и тот же ужасный сон). Je suis couch'e dans mon lit (я лежу в своей постели) quand tout `a coup (как вдруг), cinq jeunes filles belles comme des d'eesses (пять божественно красивых девушек: «красивых, как богини») font irruption dans ma chambre (вторгаются: «делают вторжение» в мою спальню), arrachent mes couvertures (срывают мои покрывала/одеяла; couverture, f – одеяло; покрывало; couvrir – покрывать), puis mon pyjama (затем мою пижаму)!

– Et que faites-vous alors (и что же вы делаете)?

– Je les repousse (я их отталкиваю; pousser – толкать; repousser – отталкивать), de toutes mes forces (изо всех сил; force, f)!

– Je vois (понятно: «я вижу»; voir). Et comment pensez-vous (и как вы думаете) que je puisse vous aider (я могу вам помочь; pouvoir – мочь)?

Alors le jeune homme lui dit (тогда молодой человек говорит ему) d’une voix implorante (умоляющим голосом):

– Docteur, s’il vous pla^it (доктор, пожалуйста), cassez-moi les bras (сломайте мне руки; bras, m)!

– Docteur, implore le jeune homme sur le divan du psychiatre, il faut que vous m’aidiez! Chaque nuit, je fais le m^eme r^eve horrible. Je suis couch'e dans mon lit quand tout `a coup, cinq jeunes filles belles comme des d'eesses font irruption dans ma chambre, arrachent mes couvertures, puis mon pyjama!

– Et que faites-vous alors?

– Je les repousse, de toutes mes forces!

– Je vois. Et comment pensez-vous que je puisse vous aider?

Alors le jeune homme lui dit d’une voix implorante:

– Docteur, s’il vous pla^it, cassez-moi les bras!

Перейти на страницу:

Похожие книги