После следующих глаголов и оборотов, употребленных в отрицательной или вопросительной форме, в придаточном предложении ставится
penser
думатьcroire
полагатьaffirmer
утверждатьprétendre
уверятьêtre sûr / certain
быть увереннымil est clair
ясноil est évident
очевидноil est vrai правдаСравните следующие фразы:
• Je pense que vous avez raison.
Я думаю, что вы правы.Je ne pense pas que vous ayez raison.
Я не думаю, что вы правы.Pensez-vous que vous ayez raison?
Вы думаете, что вы правы?• Je suis sûr que c’est vrai.
Я уверен, что это правда.Êtes-vous sûr que ce soit vrai?
Вы уверены, что это правда?Je ne suis pas sûr que ce soit vrai. Я не уверен, что это правда.aimer
любитьvouloir
хотетьsouhaiter
желатьordonner
приказыватьpermettre
позволятьdemander
просить, требоватьcraindre, avoir peur
боятьсяinsister
настаиватьregretter, être désolé
сожалетьêtre content / mécontent
быть довольным / недовольнымêtre heureux
быть счастливымs’étonner
удивлятьсяdouter
сомневатьсяil est douteux
сомнительноil est étrange
странноil est possible / impossible
возможно / невозможноil est dommage
жаль, досадноil est surprenant
удивительноil est étrange
странноil est souhaitable
желательноil faut, il est nécessaire
нужноil est important
важно, следуетil est utile / inutile
полезно / бесполезноil est temps
пораil est bon
следует, чтобыil vaut mieux лучше, чтобы©
Chez le psychiatre.
– Docteur, il faut que vous examiniez mon mari: depuis six ans il raconte dans son sommeil tout ce qu’il a fait dans la journée!
– Depuis six ans, madame? Et c’est seulement aujourd’hui que vous venez me voir?
– C’est que, docteur, il ne dit plus rien depuis hier…У психиатра.
– Доктор, нужно, чтобы вы осмотрели моего мужа: вот уже шесть лет он рассказывает во сне всё, что он делал днем!
– Уже шесть лет, мадам? И вы обратились ко мне только сейчас?
– Дело в том, доктор, что со вчерашнего дня он ничего больше не говорит…¶ Запомните слова:
raconter
рассказыватьle sommeil сон©
Deux amies se parlent:
– Alors, ce garçon, avec qui tu sortais, que devient-il?
– Oh! Je le déteste tellement que je voudrais qu’il soit malheureux toute sa vie!
– Alors, tu n’as qu’à l’épouser!Разговаривают две подруги:
– Ну и как тот парень, с которым ты встречалась, что с ним стало?
– О! Я его так ненавижу, что хотела бы, чтобы он был несчастным всю свою жизнь!
– Ну так тебе стоит только выйти за него замуж.