Читаем Фредегунда полностью

Испытанной! Я уловила суть,Коль франкское коварство имя носит,То имя Фредегунды.

(Уходит).

Фредегунда

Эффектная концовка.

Брунгильда

Как всегда.Она с младых ногтей их обожала.

Фредегунда

Ну, мне пора.

Брунгильда

Куда вы?

Фредегунда

Дело есть.Меня на милосердье потянуло.Два набожных священника-монаха,Ученых с юности и знаменитыхТрудами о божественном и светском,В базилике Винценция святогоДрожа, рыдая, жмутся к алтарюИ уповают на защиту храма,На то, что могут смерти избежать.Аббат к ним подослал головорезов.Которым задушить их приказал,И те святую церковь осаждают.Монахи гнев аббата навлеклиУкором в недостаточном усердьеИ тем, что видели, как о ПостуОн кроликами лакомился всласть.Я из беды их вызволить хочу.

Брунгильда

Меня ждет Мервиг, маленький племянник.Мы едем на охоту вместе с ним.Я обещала.

Фредегунда

Нам не по пути.<p>Действие третье</p>

Ингунда, Авдовера

Авдовера

От Зигберта вестей еще не слышно?

Ингунда

Ни слова, ни привета. Будто сгинул.

Авдовера

Ну, слава Богу.

Ингунда

Не спешите славить,Господь порой на Гунтрама похож:Чуть что – переметнется.

Авдовера

Слава Богу,Что заяц вышит. Этакий зверекВ узоре длинном на кайме чуть виден,Но требует терпенья и труда.А уши тяжелей всего даются –В канву парчовая не входит нить.

Ингунда

Каким вы шьете швом?

Авдовера

Косою гладью.От тех, кто выступил в поход на гуннов,Как правило, приходят редко вести.От Людвига ведь тоже нет вестей.

Ингунда

Зато от Дитберта они приходят.

Авдовера

Да, говорят, он одержал победуНад войском Зигберта, сразив в боюЖестоком полководца Гундовальда,Известного своим угрюмым нравом.Взяв Тур, освободитель и спасительТеперь вступает в южные наделы,Опустошая и сжигая села.

Ингунда

Да, видно, плохи Зигберта дела.

Авдовера

Тут что-то затевает эта третья –Блаженная, которую взял муж.ИнгундаЧем занята? Ведь ей заняться нечем.

Авдовера

Велела тушь доставить ей и перья.

Ингунда

Бедняга пишет письма. Но кому?

Авдовера

Тому, кто не прочтет их. ФредегундаЕй шагу из дворца ступить не дастИначе как в сопровождение стражи.

Ингунда

В конце концов, она ей подчинится.

Авдовера

О нет, она старается вовсю:Друзей заводит, на людей влияет.С недавних пор меня дарит вниманьем.Приспичило ей выбрать компаньонку,И выбор пал, представьте, на меня.

Ингунда

Она же вас так мерзко оскорбляет!

Авдовера

Она тремя словами, как берсеркерТремя ударами, умеет ранитьИ, как берсеркер, в бешенство впадать,Себя не помня. Я ей не служанка.Она меня на побегушках держит.Послала к Хильпрехту с письмом каким-то,Состряпанным из жалоб и угроз.Во вкусе королей такие тексты.

Ингунда

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги