Читаем Фредегунда полностью

Хоть ты ко мне не знаешь состраданья,Решилась гордость я преодолетьИ попросить тебя домой не ехать.Пожалуйста, когда Париж покинешь,Не возвращайся в Зигбертов надел,За мною в земли Хильпрехта последуй.Ведь он берет с собой обеих жен,И Авдовера едет с Фредегундой.А я одна. Готова я проститьТебе все оскорбленья и обиды,Ты только не бросай меня, сестра.

Брунгильда

Ты можешь не просить, мы остаемся.

Галсвинта

Не может быть. Ведь есть же соглашенье.

Брунгильда

В Париже хочет Хильпрехт посидеть.

Галсвинта

Не мог мой муж решиться на такое.Ведь договор, вчера скрепленный всеми,Обратное торжественно гласит.Париж не входит в то число земель,Где каждый франкский князь себе хозяин.Он общее владенье королей.Никто из них не должен находитьсяВ Париже, если нет здесь остальных.

Брунгильда

Да, верно. Гунтрам тоже остается.

Галсвинта

Он – с Хильпрехтом?

Брунгильда

Я тоже остаюсь.

Галсвинта

Так стал предателем коварный Гунтрам?

Брунгильда

Нет, нет, мы здесь иначе говорим.Он заключил союз, он с ним в союзе.

Галсвинта

В союзе против собственного брата?

Брунгильда

И Зигберт думал с ним вступить в союз,Но передумал – выступил в поход.И сразу же, едва мой муж отважныйПариж покинул, чтоб с врагом сразитьсяТам, за лесами, на далеком Рейне,Где углежоги дикие живут,Два старших сына мужа твоего –Князь Дитберт и князь Людвиг – выезжаютИз крепостных ворот, чтоб отобратьУ Зигберта два родовых надела –Селенья с христианскими церквами –Деревню Тур, деревню Пуатье.

Галсвинта

Супруг мой твоего ударил в спину?

Брунгильда

Имелся шанс, и мы его учли.

Галсвинта

Но числа вашей алгебры – кровавы.

Брунгильда

Ох, ты не поняла. Не полководецВедет войну, а господа из свиты,Ростовщики, владельцы банков, челядь.Они в прихожих сутками сидят,Вокруг хозяина снуют толпою,Слоняются по залам и проходам,Карету провожают до воротИ у ворот карету поджидают.Они бежать за ним готовы вследПусть не в огонь и в воду, но затоИз грязи в грязь. В болото из болота.Война бывает тем и хороша,Что их число немного сокращает.

Галсвинта

Коль общество дворец не украшает,Достоинство теряет государь.

Брунгильда

Да ведь они плодятся, точно кошки.

Галсвинта

Зачем же Зигберт, зная об измене,В поход на гуннов выступить рискнул?

Брунгильда

Чтоб защитить от гуннов земли франков.Но если б варвары на нас напали,На север против них пошел бы Хильпрехт.

Галсвинта

Но Зигберт 6paтy бы не изменил,Не стал бы он вонзать кинжала в спину.

Брунгильда

Он был бы слабоумным, коли так.

Галсвинта

Бог не велит так подло воевать.

Брунгильда

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги