Читаем Фрида полностью

– Тогда я буду называть вас Королевой пчел. В вас есть что-то королевское, властное. Я хочу, чтобы вы признались Уикли. Скажите ему правду и уходите со мной. Берите детей. Я построю для нас дом, новый рай на Земле. Обещаю!

Фрида закрыла глаза. Чудесная мысль! Рай на Земле. Нет, так не бывает. Они знакомы три недели. А может…

– Давайте куда-то сходим с Эльзой и Барби на следующей неделе? Монти занят в школе.

Она решила посмотреть, как поладит Лоренцо с девочками, понравится ли им. Осознает ли он грандиозность этого предложения, опрометчивость своего обещания? Узнав детей поближе, он, несомненно, откажется от этой затеи. И тогда, быть может, они смогут стать просто любовниками. Нужно будет убедить его остаться в Ноттингеме, вот и все.

Глава 37

Фрида

– Кого мы ждем? – спросила Барби.

– Мы встретимся с папиным… с моим другом и отправимся вместе на ферму. Он приедет следующим поездом, meine Libling.

Дочери прыгали по золотистой солнечной дорожке, лившейся на платформу. Стоял отличный ясный денек, небо казалось чисто вымытым после утреннего тумана. Далекие зелено-белые поля переходили в скопления деревьев. Даже тенистые рощицы утопали в солнечном свете, играющем на ярко-зеленом мхе и желтом лишайнике. Фрида перевела взгляд на рельсы и нетерпеливо зашагала по перрону.

Она уже несколько дней не видела Лоренцо и не находила себе места. Пришло осознание, что между ними зарождается нечто большее, чем она себе представляла. Сила и неожиданность этого чувства пугали. Она сравнивала его с затишьем перед бурей: все замерло, воздух насыщен электричеством, но пока ничего не заметно. Только ощущение. Отлично понимая, что нужно прекратить встречи, попросить его уехать, Фрида не могла себя заставить. «Это все равно что попросить тучи не проливаться дождем или ветер не дуть», – думала она, пытаясь разобраться в своих чувствах. Если бы он стал моим любовником, шептал навязчивый внутренний голос, здесь, в Ноттингеме, он дал бы мне физическую любовь, которой я жажду… его внимание помогло бы мне продержаться, пока… Пока что? Пока Эрнест не изменится? Да и вряд ли удастся убедить Лоренцо остаться в Ноттингеме.

Решительно настроенный на отъезд, все это время он наседал на нее, умоляя оставить Эрнеста и начать новую жизнь. Искушал красивыми словами о чуде жизни. Как она могла сопротивляться дикому искушению его поэзии, его идеалов, его гения? Обещанию рая на земле. Надо посмотреть, найдет ли он общий язык с девочками. Тогда будет видно.

Тишину разорвал пронзительный свисток поезда, и ее беспорядочные мысли рассыпались в разные стороны. Вертя головой по сторонам, Лоренцо выбежал на перрон. Фриду охватило острое желание. Последние дни она постоянно думала о его теле, представляла себе острые плечи, россыпь веснушек на груди, длинную худую спину. Он был поджарый и долговязый, без намека на мускулы или жир, но ей это нравилось. Что-то в худощавой фигуре, длинных пальцах, крахмальной белизне кожи манило неудержимо. Она трепетала от предвкушения. Лоренцо предложил эту прогулку, чтобы показать ферму, владельцы которой часто отсутствовали и доверяли ему ключи.

– Я знаю, что ты все еще миссис Уикли, – сказал он. – Однако хочу тебя так сильно, что больше не в силах сдерживаться.

Они шли по лугу, Лоренцо указывал на цветы в растрепанной траве: веронику, молочай, луговую камнеломку, срывал солнечные головки одуванчиков.

– Девочки! Мы можем плавать на них, на плотах из одуванчиков! – кричал он, бросая желтые цветочные головки Эльзе и Барби. – А еще я взял бумагу и спички, чтобы построить Испанскую армаду и пустить ее по течению. За мной!

Он побежал вверх по галечной дорожке.

– Держу пари, вы не знаете, что такое Армада!

– Нет, знаем! – высокомерно заявила Эльза. – Это корабли!

Фрида шла сзади, помахивая зонтиком и улыбаясь, довольная, что у Лоренцо обнаружились отцовские задатки. Азарт, энергия, любознательность – ни один ребенок не останется равнодушным. «Вот я и влюбилась», – радостно подумала она. Как чудесно вновь возвращаться к жизни, вновь дышать. Облокотившись на перила узкого каменного мостика, она наблюдала за Лоренцо и девочками, присевшими на корточки у мелкого ручья. Лоренцо вытащил из внутреннего кармана лист бумаги и складывал его вдвое, осторожно заглаживая складки. Он так увлекся, что забыл обо всем на свете. Эльза и Барби толкались и корчили друг дружке рожи за его спиной. Спущенный на воду бумажный кораблик подхватило течение и прибило к берегу, к скользким водорослям.

– Давайте его достанем, спасем!

Барби побежала к берегу, пробираясь сквозь кусты ежевики и тростника, скользя туфельками по болотистой земле.

– Осторожней, не испачкайся! – забеспокоился Лоренцо, поднимаясь на мостик.

– Ничего страшного, – рассмеялась Фрида. – Молодец мистер Лоуренс, правда, девочки?

Дети, занятые спасением кораблика, не ответили. Они толкали размокший кораблик длинными ветками, которые Лоренцо срезал с дуба, и разгребали водоросли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Исторические романы Аннабель Эббс

На кухне мисс Элизы
На кухне мисс Элизы

«На кухне мисс Элизы» входит в список лучших исторических романов по версии New York Times.Эта история основана на реальных событиях, которые произошли с английской поэтессой Элизой Актон и ее верной помощницей Энн Кирби.Прелести современной кулинарии не останутся незамеченными для читателей, которые потратили последний год на то, чтобы научиться печь домашний хлеб. Это невероятная история двух жизнерадостных женщин, которые проложили свой путь и нашли свой голос в совсем другое время.«На кухне мисс Элизы» была переведена на 16 языков, а CBS Studios готовится ее экранизировать.История Элизы и Энн доказывает: чтобы изменить мир, достаточно научиться варить яйца.Англия, 1837 год. Когда королева Виктория начинает свое правление, Элиза Актон вносит последние штрихи в сборник стихов. Она мечтает, чтобы ее книга увидела свет, но своенравный издатель уверяет Элизу, что поэзия — не женское дело. То ли дело кулинарная книга.Элиза никогда не готовила, однако сдаваться не намерена. Она нанимает в качестве помощницы семнадцатилетнюю Энн Кирби, и между девушками зарождается крепкая дружба.Собирая рецепты со всего мира и осваивая кулинарное дело, Элиза и Энн создают уникальную книгу, ломая социальные стереотипы викторианской Англии.Это история о вкусной еде, семейных тайнах и настоящей дружбе, но главное — это история о женщинах, которые навсегда изменили отношение к кулинарии.«Интригующая дружба Элизы и Энн, прекрасное повествование о любви к еде и реальный жизненный опыт женщин, живших в викторианской Англии». — Сара-Джейд Верчью и Клэр Хей, Simon & Schuster UK«Я всегда была очарована старыми кулинарными книгами, поэтому блюда из этой истории покорили меня». — Люсия Макро, HarperCollins US«Элиза Актон — настоящее открытие». — Клэр Пули«Голоса Элизы и Энн сменяют друг друга, но еда всегда стоит на первом месте». — New York Times

Аннабель Эббс

Кулинария / Историческая литература / Документальное
Фрида
Фрида

Подлинная история леди Чаттерлей.Это история женщины, вдохновившей Дэвида Герберта Лоуренса на создание скандального романа «Любовник леди Чаттерлей». Это необыкновенная судьба Фриды фон Рихтхофен и печально известная любовная связь, ставшая синонимом идей сексуальной свободы.Она оставила мужа, детей, статус в обществе ради молодого начинающего писателя.Ее страсть вдохновила его на самый скандальный роман «Любовник леди Чаттерлей».Она и есть… настоящая леди Чаттерлей.Германия, 1907. 19-летняя Фрида фон Рихтхофен выходит замуж за уважаемого в обществе профессора английского языка Эрнеста Уикли. Их интимная жизнь с первой брачной ночи разочаровывает Фриду.После нескольких лет брака и рождения троих детей молодая женщина едет навестить сестру в Мюнхен, охваченный идеями свободной любви. Там Фрида заводит страстный роман…«Захватывающий портрет женщины, которая отказалась идти на компромисс в том, что действительно важно: быть известной, любимой и любить». – ПОЛЛИ КЛАРК, британская писательница«"Фрида" – надтреснутый голос матери, жены, любовницы, музы, женщины. Голос, взывающий к борьбе за внутреннюю эмансипацию и необходимую сексуальную революцию. Роман – соитие самой природы, громкое биение жизни. Это художественная биография Фриды фон Рихтгофен и Дэвида Герберта Лоуренса, чьи души моментально врастают друг в друга. Воспарившая птица и бутон, обращенный к теплотворному свету. Вы будете горячо любить, тихо осуждать, страстно ненавидеть и бесконечно задаваться вопросом: такой ли должна быть цена свободы?» – КАТЯ ОБРИЗАН, книжный блогер

Аннабель Эббс

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза