Читаем Фрида полностью

– Умираю от желания увидеть коттедж, где мы сможем устроить небольшое свидание, – прошептала Фрида на ухо Лоренцо. – Давай взглянем на него, пока они спасают кораблик?

Вдохнув его запах – мыло с угольной смолой, чернила, мускусная пряность масла для волос, – Фрида содрогнулась от желания.

Лоренцо кивнул и указал тростью вперед.

– Вон там, за деревьями, Мургрин-коттедж. Ты посмотри, а я побуду с детьми.

Она вошла в рощу, сощурила глаза и вгляделась в дремотный сумрак. За деревьями едва виднелся дом, низкий, с красной черепичной крышей и решетчатыми окнами. Коттедж был окружен садом из фруктовых деревьев, между которыми цвели кусты смородины. Под стрехой суетились ласточки. У кирпичных стен лежали толстые бревна. В высокой траве копошились куры, а на бочке с водой грелся на солнышке рыжий кот. За домом простирался сонный луг, где щипали розовый клевер козы и семенили за своими блеющими матерями ягнята.

– Как красиво, просто божественно, – прошептала Фрида.

Ей вдруг захотелось жить в таком домике. Собственный особняк показался безликим и безвкусным – дом, созданный по образу и подобию Эрнеста. Конечно, выбранные ею красные бархатные шторы, богемское стекло и персидские ковры придали ему немного атмосферы, а вот сад – вылитый Эрнест: ровные ряды грядок; тщательно подстриженные – чтобы сбрасывали как можно меньше листьев – кусты; прилизанный квадратный газон. Она представила себя здесь, с Лоренцо и детьми: он пишет под грушевым деревом, дети гоняют цыплят. И она сама, раздувшаяся от любви и счастья.

Фрида осмотрела окна: за каким из них скрывается комната, где они с Лоренцо наконец займутся любовью?.. Одно выбивалось из общего ансамбля: клонилось пьяной рамой к огромному грушевому дереву, густо усеянному белоснежными цветами, точно кружевная свадебная фата. Представив себя и Лоренцо в комнате с широко распахнутым окном, в которое вплывает душистое облако грушевого аромата, она восторженно засмеялась и раскрутила зонтик.

Когда Фрида вернулась к ручью, Лоренцо и девочки сидели на корточках у ручья; он поджигал спички и бросал их в бумажный кораблик. Фриду захлестнула нежность. Как она могла усомниться, что Лоренцо будет хорошим отцом?

Она опустилась на колени, сорвала пучок фиалок и заправила за ухо. Насобирала одуванчиков, просунула в спицы зонтика. Затем сорвала длинный блестящий лист папоротника и воткнула в пучок на голове. Эльза удивилась: зачем мама натыкала в волосы цветов и листьев?

– По-моему, красиво, – ответила Фрида.

– У тебя глупый вид, – заявила дочь.

Фриде было все равно. Ее ноги почти не касались земли, словно в башмаки накачали воздуха; а фиалки за ушами подпрыгивали и дрожали, щекоча нос душистым ароматом.

Глава 38

Фрида

Два дня спустя они с Лоренцо вернулись в Мургрин-коттедж. Лоренцо отпер дверь и провел Фриду по скрипучим деревянным ступеням темной узкой лестницы. Его руки дрожали.

– Дома никого нет, – пояснил он. – У нас целый час.

Они впервые занимались любовью в маленькой комнатке с окном, под которым росло то самое грушевое дерево. У Лоренцо было нежное, бледное тело, как она себе и представляла, а кожа раскалялась добела от ее ласк. Но оба нервничали, и все закончилось, не успев начаться. Он, сгорая со стыда и бормоча извинения, сполз на кровать. Держа его в объятиях, Фрида почувствовала внезапный прилив сострадания.

– Все еще будет, – прошептала она, погладила его по волосам и поцеловала в шею.

После этого Лоренцо высунулся из окна и срезал перочинным ножом несколько больших веток груши. Потом разложил ветки по ее обнаженному телу и рассыпал цветы по ее волосам, по лицу и груди.

– Господи, как же я тебя люблю! Я всегда буду любить тебя.

Его глаза сияли, как жидкое серебро. У Фриды выступили слезы.

– Сегодня мы будем упиваться своим счастьем, – заявила она, смахивая со щек лепестки и букашек.

– Да, только что потом? Мир полон зла и жестокости.

– Хватит! Я научу тебя любовному танцу.

Она резко вскочила с кровати, уронив на пол грушевые ветки, и помотала головой, рассыпая вокруг белое цветочное конфетти.

– А потом мы вновь будем любить друг друга. И еще, и еще.

Он искоса посмотрел на нее.

– Что еще за любовный танец?

Фрида закружилась по маленькой комнате с кривыми стенами, неровным полом, покатым потолком – все быстрее и быстрее, рассыпая вокруг себя цветы. Ее груди подпрыгивали, распущенные волосы лились по телу блестящими светлыми лентами.

– Потанцуй со мной!

Лоренцо неумело вильнул бедрами; его лишенное гибкости бледное тело двигалось неуклюжими рывками, а руки смущенно прикрывали гениталии.

Фрида разразилась смехом.

– Нет, лучше я научу тебя кое-чему другому.

Она взяла его за руку и потянула обратно на мягкий матрас.

– Теперь сверху буду я.

Краем глаза она заметила белоснежное марево цветов в маленьком окошке.

– Нет, есть идея получше. Я нагнусь и свешусь в открытое окно, а ты возьмешь меня сзади.

– Э-э-э… а если кто-то увидит?

– Не бойся, там никого нет. Я хочу чувствовать тебя внутри, дыша ароматом грушевых цветов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Исторические романы Аннабель Эббс

На кухне мисс Элизы
На кухне мисс Элизы

«На кухне мисс Элизы» входит в список лучших исторических романов по версии New York Times.Эта история основана на реальных событиях, которые произошли с английской поэтессой Элизой Актон и ее верной помощницей Энн Кирби.Прелести современной кулинарии не останутся незамеченными для читателей, которые потратили последний год на то, чтобы научиться печь домашний хлеб. Это невероятная история двух жизнерадостных женщин, которые проложили свой путь и нашли свой голос в совсем другое время.«На кухне мисс Элизы» была переведена на 16 языков, а CBS Studios готовится ее экранизировать.История Элизы и Энн доказывает: чтобы изменить мир, достаточно научиться варить яйца.Англия, 1837 год. Когда королева Виктория начинает свое правление, Элиза Актон вносит последние штрихи в сборник стихов. Она мечтает, чтобы ее книга увидела свет, но своенравный издатель уверяет Элизу, что поэзия — не женское дело. То ли дело кулинарная книга.Элиза никогда не готовила, однако сдаваться не намерена. Она нанимает в качестве помощницы семнадцатилетнюю Энн Кирби, и между девушками зарождается крепкая дружба.Собирая рецепты со всего мира и осваивая кулинарное дело, Элиза и Энн создают уникальную книгу, ломая социальные стереотипы викторианской Англии.Это история о вкусной еде, семейных тайнах и настоящей дружбе, но главное — это история о женщинах, которые навсегда изменили отношение к кулинарии.«Интригующая дружба Элизы и Энн, прекрасное повествование о любви к еде и реальный жизненный опыт женщин, живших в викторианской Англии». — Сара-Джейд Верчью и Клэр Хей, Simon & Schuster UK«Я всегда была очарована старыми кулинарными книгами, поэтому блюда из этой истории покорили меня». — Люсия Макро, HarperCollins US«Элиза Актон — настоящее открытие». — Клэр Пули«Голоса Элизы и Энн сменяют друг друга, но еда всегда стоит на первом месте». — New York Times

Аннабель Эббс

Кулинария / Историческая литература / Документальное
Фрида
Фрида

Подлинная история леди Чаттерлей.Это история женщины, вдохновившей Дэвида Герберта Лоуренса на создание скандального романа «Любовник леди Чаттерлей». Это необыкновенная судьба Фриды фон Рихтхофен и печально известная любовная связь, ставшая синонимом идей сексуальной свободы.Она оставила мужа, детей, статус в обществе ради молодого начинающего писателя.Ее страсть вдохновила его на самый скандальный роман «Любовник леди Чаттерлей».Она и есть… настоящая леди Чаттерлей.Германия, 1907. 19-летняя Фрида фон Рихтхофен выходит замуж за уважаемого в обществе профессора английского языка Эрнеста Уикли. Их интимная жизнь с первой брачной ночи разочаровывает Фриду.После нескольких лет брака и рождения троих детей молодая женщина едет навестить сестру в Мюнхен, охваченный идеями свободной любви. Там Фрида заводит страстный роман…«Захватывающий портрет женщины, которая отказалась идти на компромисс в том, что действительно важно: быть известной, любимой и любить». – ПОЛЛИ КЛАРК, британская писательница«"Фрида" – надтреснутый голос матери, жены, любовницы, музы, женщины. Голос, взывающий к борьбе за внутреннюю эмансипацию и необходимую сексуальную революцию. Роман – соитие самой природы, громкое биение жизни. Это художественная биография Фриды фон Рихтгофен и Дэвида Герберта Лоуренса, чьи души моментально врастают друг в друга. Воспарившая птица и бутон, обращенный к теплотворному свету. Вы будете горячо любить, тихо осуждать, страстно ненавидеть и бесконечно задаваться вопросом: такой ли должна быть цена свободы?» – КАТЯ ОБРИЗАН, книжный блогер

Аннабель Эббс

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза