Глаза ее против воли закрылись и никак не хотели открываться.
– Я уверен, Амара, – сказал он; низкий голос эхом отдавался у него в груди, и она ощущала его почти так же ясно, как слышала. – Спи. Я посторожу.
– Извини, – сказала она. – Я не хотела…
Она ощутила, как он придвинулся к ней и коснулся губами ее влажных волос.
– Тсс. Мы можем поговорить об этом позже, если захочешь. А пока спи.
Покраснев, Амара прижалась к его теплому телу и вздохнула. Она провалилась в сон прежде, чем успела вздохнуть еще раз.
Ее разбудил свет. Она так и лежала вблизи от огня, но одежда, которая сохла прежде на камнях, теперь лежала на ней, согревая все, кроме спины, которую уже начинал холодить утренний воздух. Бернарда не было, и костер почти прогорел. Серый утренний свет падал на стену небольшой пещеры.
Амара встала, закуталась в плащ и шагнула к выходу из пещеры. Бернард сидел там – все еще голый по пояс, – глядя на сиявший в предрассветных сумерках пейзаж. Всё – землю, траву, каждую ветку каждого дерева – покрывал лед. Замерзший ил вперемешку со снегом укутывал землю, окрашивая все в белый цвет, отчего звуки казались ближе, а сама земля словно светилась по-зимнему. Амара замерла на мгновение, глядя на эту неожиданную картину, потом перевела взгляд на Бернарда. Лицо его встревоженно застыло.
– Доминус? – окликнула она его.
Он приложил палец к губам; взгляд его был устремлен куда-то вдаль, голова чуть склонилась набок, будто он прислушивался. Потом он вдруг резко повернулся лицом на юг – в сторону деревьев, черневших в окружавшей их ледяной тишине.
– Вон там, – произнес он.
Амара нахмурилась, но все же запахнула плотнее плащ и шагнула к нему. С грозой в долину пришла зима. Амара покосилась на Бернарда, потом внимательнее всмотрелась в деревья, на которые глядел он.
Она услышала это прежде, чем увидела: негромкий, нараставший, приближавшийся звук. Ей потребовался десяток-другой секунд, чтобы узнать этот звук, понять, что он означает.
Во`роны. Многоголосое карканье. Карканье тысяч во`ронов.
При виде их ее пробрала дрожь: черная туча скользила по предрассветному небу с той стороны, куда смотрел Бернард. Они летели низко, над самыми верхушками деревьев. Их были сотни, тысячи – все небо потемнело от этой живой тени, уверенно двигавшейся в одном направлении.
– Вороны! – прошептала она.
– Они знают, – сказал Бернард. – Ох, фурии… Они всегда знают.
– Что знают? – выдохнула Амара.
– Где найти мертвечину. – Он со свистом втянул в себя воздух. – Чуют битву.
Амара невольно округлила глаза:
– Они летят в гарнизон?
– Мне нужно найти Тави и Исану. Вернуться в домен, – сказал Бернард.
Она повернулась к нему и взяла за руку.
– Нет, – возразила она. – Мне нужна твоя помощь.
Он покачал головой:
– Я в ответе за моих людей. Мне нужно вернуться к ним.
– Бернард, послушай меня. Мне нужна твоя помощь. Я не знаю этой долины. Не знаю, что и чем здесь грозит. Я боюсь подниматься в воздух в светлое время суток, и, даже если я доберусь до вашего графа в одиночку, он может мне не поверить. Мне нужно попасть туда с кем-нибудь, кого он знает. Мне нужно заставить его действовать как можно решительнее, если только есть еще шанс спасти долину.
Бернард покачал головой:
– Все это не имеет никакого отношения ко мне.
– А когда орда маратов подступит к твоему домену, тоже не будет иметь? – взорвалась Амара. – Или думаешь, ты со своими людьми сможешь выстоять?
Он неуверенно посмотрел на нее.
– Бернард, – настаивала она. – Доминус Бернард. Ты в ответе за своих людей. И единственный способ защитить их – это предупредить гарнизон, поднять легионы. Ты можешь помочь мне сделать это.
– Не знаю… – неуверенно произнес Бернард. – Грэм – старый упрямый козел. Я не могу сказать ему, что видел в долине маратов. Я же не помню этого. Его дознаватель сразу поймет это и скажет ему.
– Но ты можешь сказать ему, чтó ты видел своими глазами, – сказала Амара. – Ты можешь сказать ему, что помогаешь мне. С твоей поддержкой он отнесется ко мне серьезнее. Ведь только в его власти поднять войска по тревоге и усилить охрану долины.
Бернард все еще колебался:
– Но Тави… Тогда ведь некому будет помочь ему. И моя сестра. Я даже не уверен, пережила ли она минувшую ночь.
– Как, по-твоему, смогут они пережить нападение маратов?
Бернард отвел взгляд, покосившись на пролетающие над головой черные стаи:
– Как ты думаешь, кто-нибудь наблюдает за воздухом?
– В гарнизоне расквартирована целая центурия рыцарей. Если придать им в поддержку две пехотные когорты, они сумеют сдержать не то что орду, а хоть дюжину. Я думаю, тот, кто составлял этот заговор, планирует уничтожить их еще до прихода маратов.
– Наемники, – сказал Бернард.
– Да.
– Если так, нам наверняка будут мешать попасть в гарнизон профессиональные убийцы.
Амара молча кивнула, всматриваясь в его лицо. Бернард зажмурился.
– Тави. – Он помолчал, потом открыл глаза. – Исана. Я бросаю их во всей этой заварухе.
– Я понимаю, – тихо сказала она. – То, о чем я тебя прошу, ужасно.
– Нет, – так же тихо ответил он. – Нет. Это мой долг. Я помогу тебе.
Она сжала его руку:
– Спасибо.
Он посмотрел на нее: