Читаем G"otterd"ammerung: cтихи и баллады полностью

Ты не пой мне, соловей,Про любовь-зазнобушку.Ты попей, вампир, попейМою черну кровушку.Я и сам один из вас,У меня и тени нет,Мы здесь тоже пьем не квасС пионерских юных лет.Две гитары за стенойРезко струны дернули.Нет, для светлых я иной,Мне дорога к темным.В моей комнате скелетовПолный шифанер.От компьютерных эффектовЯ офонарел [6].Положите меня в гроб,Разгрызите вены,Но зато умел я чтобПроходить сквозь стены.Чтоб спасаясь от ментов,Как наркоз по вене,Я б летел вдоль поездовВ метрополитене.Чтоб в больничном свете лампНа подстилке цинковойМне блондинка в стиле вампЖелтым зубом цыкала.Мое тело лишь бутылка,Я осадок не взболтал.Эй, прекрасная вампирка,Подставляй мне свой бокал.Я тебя, с такой фигурой,Пуще пьяни напою.Ты ведь, как поет нам Шнуров,Любишь пить лишь кровь мою.Рот издаст такие звуки,Как сработавший сортир.Ох, попляшете вы, суки,Когда стану я вампир.Седина мне красит гриву,Бес стучится мне в ребро.Видел я, как зло красиво,Как занудливо добро.Я ль не рвал на шеях жил?Не носил личину?Я ль иконы не крошилВ тонкую лучину?Я продам отца и мать,Стану Завулоном,Только б не существоватьОфисным планктоном.КГБ меня вербует,ЦРУ сулит мне мзду.Я готов в игру любую,Все равно гореть в аду.Быть агентом СигуранцыИли Дефензивы.Пусть коллеги трансильванцыВыправят мне ксиву.Принимай христопродавцаДа веди за полный стол.Где тут кровью расписаться?Я уж пальчик накололШприца острую иголкой,Но не зря терпел я боль,Здесь элитная тусовка,Здесь дресс-код и фейс-контроль.Темной пятою колоннойЗдесь расселись Ви Ай Пи.Они кровию народнойПерепились, как клопы.Так земной густою кровьюОбпилась, аж тяжела,Вся страна, припав к Приобью,Нефть глотает из горла.Тут петух не прокричит,Не настанет утро.Знать бы, что таит в ночиЭтот город мутный.В этом городе я рос,Хохотал и плакалСредь пятиконечных звездИ помойных баков.Вел ЦК борьбу за мирИ давал квартиры.Я не знал, что я вампирИ они вампиры.И жужжал московский улей,Меня ждали за угломКто с серебряною пулей,Кто с осиновым колом.Чую дуло на виске,Жду контрольный выстрел.Знал я: в этом городкеЧто-то да не чисто.Прятал город за бетоном,За досками заборными.Планы стать АрмагедономМестом битвы с темными.И покуда мы все пелиСредь чумного пира,Появился Казус БеллиСветлых и вампиров.Что жуете рукаваНад слезой ребенка?Щас накроется МоскваЧерную воронкой.Поздно, дядя, пить нарзан,Поправлять здоровье,И нужна здесь не слеза,А лишь капля крови.И когда вдруг схватит сердце,Свет сожмется в точку,Понимаешь наконец-то,Как здесь все непрочно.Мир висит на волоске,И он сгинет так легко,Как рисунок на пескеВ модной книжке М. Фуко.За стеной уж не гитара,А архангела труба,Замолкают все базары,Входят почва и судьба.Этот город, где я вырос,Этот смутный город,Как программа, поймав вирус,Сползет с монитора.Ничего-то не осталось,Помаши рукой им вслед:Телебашни тонкий фаллосПо прозванью сердцеед,Переулочки кривые,В скверах жухлая трава,И гостиница “Россия”,И гостиница “Москва”.Это сталинское здание,Тот курятник типовой.До свиданья, до свиданья,До свиданья, дорогой.Понял щас, во что ты влип,Поведясь на провокацию?Это не видеоклип,А конфликт цивилизаций [7].Скачет этот карнавалУж больно инфернально.Ты попал, попал, попал.Ты попал реально.И ору я благим матомВ свой мобильный телефон:Где ты, вагоновожатый?Тормози скорей вагон.И как Швондер у БулгаковаЯ кричу: — Какой позор!Выведи меня из мрака,Выведи, ночной дозор!Я не враг, я просто овощ,Пострадал морально я [8].Увези меня, техпомощь,Служба коммунальная.Не хочу быть вурдалаком,Буду пить один кагор.Выведи меня из мрака.Выведи, ночной дозор!P. S. Юрий Михайлович Лужков!Не мучь ты древнюю столицу.Не задирай ее покров.Под ним такое шевелится…Вой техногенных катастроф,Крах миллиардных инвестицийПокажутся игрой в “Зарницу”,Когда всплывет из тьмы вековСпор темножопых с светлолицыми.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия