Читаем Гагаи том 1 полностью

Дорохов кивнул Кончаловскому. Ян Казимирович выкатился вперед. Он был небольшим, кругленьким, с брюшком, еле вмещающимся под форменным кителем. Вытирая большим носовым платком лысину под приподнятой фуражкой, Ян Казимирович пригласил:

— Пожалуйте.

Громов двинулся за ним. Следом потянулись сопровождающие. И это тоже приятно защекотало самолюбие Громова. Его догнал Дорохов, задержавшийся у дрезины, пошел рядом.

— Новости есть хорошие, Артем. Думаем взорвать к чертовой матери существующие на транспорте порядки.

— Ого! — брови Громова изломались, поползли круто вверх. — Замахнулись, прямо скажем... Кто же это вас надоумил?

— Наш общий знакомый, Тимофей Пыжов.

— Тимофей?! — Громов помолчал, качнул головой. — Все такой же. По «почерку» можно узнать. — И строже добавил: — Смотри, не влипни в историю с этим фантазером.

Он пошел дальше, вслед за терпеливо ожидавшим его Яном Казимировичем. Начальник депо еще до революции получил инженерное образование. Дело свое знал превосходно. Инструкции, приказы выполнял неукоснительно. Его ценили. С его мнением считались, хотя за глаза и посмеивались, называя величайшим педантом.

— Пыжову увлечься — раз плюнуть, — возобновляя прерванный разговор, обратился Громов к Дорохову. — Как бы этот шум боком не вышел.

— Я все прикинул, проверил. Теперь вот с Яном Казимировичем еще надо посоветоваться.

Кончаловский вопросительно взглянул на Дорохова.

— Что же предлагает Пыжов? — спросил Громов.

Дорохов не успел ответить. В деповском дворе, куда они вошли, стоял под парами новый локомотив.

— Ух, какая громадина! — восхищенно воскликнул Громов.

Паровоз действительно поражал своими размерами, формами. Даже по внешнему виду он выгодно отличался от отживающих свой век собратьев. Удлиненный котел, низкая труба и выполненная в удачных пропорциях паровозная будка как бы подчеркивали мощь и стремительность этого гиганта.

Объяснения давал Ян Казимирович.

— Новый локомотив и по габаритам, и по весу, и по мощности намного превышает паровозы серии «Эх», «Эу», «Эр». В нем заключено две тысячи лошадиных сил. Нагрузка на ось — двадцать тонн. Запроектированная скорость с расчетным весом в две тысячи пятьдесят тонн составляет двадцать три километра в час.

— А у «эховских» — пятнадцать километров, — вставил Дорохов. — Разница!

Они обошли вокруг паровоза, любуясь им, словно живым существом. Задержались возле кочегара, вытиравшего ветошью задний брус.

— Начищаем? — лыбнулся Громов.

Кочегар покосился на него, проворчал:

— Как же, начистишь... черта такого.

— Вот и угоди, — посмеиваясь, проговорил Дорохов.

— Так ведь попробуй его обработать! Минуты свободной не выкроишь, — заметил кочегар.

— Почти на десять метров длиннее «эховского», — объяснил Громову Ян Казимирович. — Естественно, больше времени требуется на уход.

— А количество людей в бригаде не увеличили?

— Нет.

Вмешался Дорохов:

— Четвертого человека разрешается посылать лишь в том случае, если выходит из строя стоккер. — И уловив на себе вопросительный взгляд Громова, добавил: — Стоккер — специальное устройство, автоматически подающее уголь в топку.

— Да-да, — не торопясь, начал объяснять Ян Казимирович. — Площадь топки здесь такова, что один помощник физически не в состоянии поддерживать необходимое давление в котле. Стоккер подает уголь на «стол», к нему подведены сопла, и топливо разбрасывается по всей площади топки сжатым паром.

— Интересная новинка, — отметил Громов.

— Значительно облегчает труд помощника машиниста, — сказал Ян Казимирович и пригласил Громова подняться в паровозную будку.

Здесь тоже все было красиво, монументально, сияло начищенной медью и бронзой.

Когда, распрощавшись с бригадой, шли к конторе, в Громове шевельнулось чувство, схожее с завистью.

— Как же это понимать, товарищ Кончаловский? Гришинцам дали новые паровозы, а нам — нет? — Он пришел к мысли, что их обошли, обидели и что повинно в этом руководство депо. — Что, неважно зарекомендовали себя?

— Ему лучше знать, — кивнул Ян Казимирович на Дорохова.

— Так как же, Клим? — повернулся к нему Громов.

— Очевидно, всему свой черед, — ответил Дорохов. — «ФД» только начали появляться. Использовать их целесообразнее на больших перегонах. А мы в основном работаем на коротких плечах. Вот Энкапээс и распределяет, исходя из этого.

«Свиты» уже не было. Они втроем пересекли деповский двор, цех подъемки и вошли в кабинет Кончаловского. Следом за ними пришел секретарь парторганизации, бывший помощник машиниста Илларион Чухно, скромно уселся в сторонке. Ян Казимирович, сняв фуражку, вытер лысину, обрамленную сединой, и, расстегнув тугой ворот кителя, облегченно вздохнул. Громов, едва усевшись, закурил, а Дорохов продолжил свою мысль:

— Давайте посоветуемся. Тимофей Пыжов предлагает повысить техническую скорость имеющихся локомотивов одновременно с увеличением веса состава. Выигрыш при том — несомненный.

Ян Казимирович приподнял брови, оттопырил полные губы, ничем другим не выказывая своего отношения к этому предложению. Громов же с живейшим интересом повернулся к Дорохову:

— Эти новости ты и имел в виду?

— Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза
Мой лейтенант
Мой лейтенант

Книга названа по входящему в нее роману, в котором рассказывается о наших современниках — людях в военных мундирах. В центре повествования — лейтенант Колотов, молодой человек, недавно окончивший военное училище. Колотов понимает, что, если случится вести солдат в бой, а к этому он должен быть готов всегда, ему придется распоряжаться чужими жизнями. Такое право очень высоко и ответственно, его надо заслужить уже сейчас — в мирные дни. Вокруг этого главного вопроса — каким должен быть солдат, офицер нашего времени — завязываются все узлы произведения.Повесть «Недолгое затишье» посвящена фронтовым будням последнего года войны.

Вивиан Либер , Владимир Михайлович Андреев , Даниил Александрович Гранин , Эдуард Вениаминович Лимонов

Короткие любовные романы / Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Военная проза